《喜见家山答守之二首·其一》全文
- 翻译
- 微风吹散了痴傻的乌云,带来了明媚的春日晴天。
湖边的花儿柳树仿佛被唤醒,展现出满堤的春色。
- 注释
- 风:微风。
痴云:乌云(形容心情或天气阴郁)。
嫩晴:明媚的晴天。
花柳:花儿和柳树。
一堤春:满堤的春色。
山山:处处。
啼鸟:鸣叫的鸟儿。
如相识:好像认识我们。
蓬窗:破旧的窗户。
认主人:寻找它的主人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅清新明媚的春日景象。"风扫痴云作嫩晴",通过描绘春风轻拂,驱散厚重的乌云,展现出天空的明亮和空气的清新。"展开花柳一堤春",则生动地展现了堤岸上花儿盛开,柳树新绿的盎然春意,仿佛大自然的画卷在眼前展开。
"山山啼鸟如相识",诗人赋予了鸟儿以人的情感,它们似乎懂得诗人的归来,欢快地鸣叫着,仿佛与诗人相识已久。最后,"飞向蓬窗认主人",更是将这种人与自然的和谐关系推向高潮,鸟儿仿佛是诗人家乡的信使,特意飞来窗前,确认诗人的身份,表达了诗人对家乡的深深眷恋和归乡的喜悦之情。
整体来看,这首诗语言简洁,意境优美,富有生活气息,体现了宋代理学家钱时对于自然和人文的深刻理解和感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
熙宁癸丑季冬十有三日某被旨谢雪于济祠已事与秘书监光禄卿直史馆太常少卿屯田郎中秘书丞同游枋口泛舟沁水至岘石而登岸历观岩谷间前贤之题名翌日游化成寺以车渡沁回入盘谷穷览山水之嘉处由燕川而归·其二盘谷作
愿也乖真隐,韩文旨趣深。
本非逃富贵,岂是爱云林。
已失豪华望,方萌退缩心。
归来老穷谷,村叟共浮沈。