春冻晓鞯露重,夜寒幽枕云生。
《丈人山诗》全文
- 拼音版原文全文
丈 人 山 诗 唐 /李 真 春 冻 晓 鞯 露 重 ,夜 寒 幽 枕 云 生 。岂 是 与 山 无 素 ,丈 人 著 帽 相 迎 。
- 注释
- 春冻:早春时节地面冻结。
晓鞯:早晨的马鞍。
露重:露水厚重。
夜寒:夜晚的寒冷。
幽枕:寂静的枕头。
云生:云气仿佛生成。
岂是:难道是。
与山无素:与山没有旧交情。
丈人:对老人的尊称,这里可能指山神。
著帽:戴着帽子。
相迎:迎接。
- 翻译
- 春天早晨,冻结的泥土上露水沉甸甸的。
夜晚寒冷,幽静的枕头上仿佛有云气缭绕。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深山中寒冷清晨的景象,并通过对自然之美的描述,表达了诗人与大自然和谐相处的情感。开篇“春冻晓鞯露重,夜寒幽枕云生”两句,以鲜明的笔触勾勒出山中清晨的景色。春天的冰冻在早晨显得特别厚重,每一片叶子都挂满了晶莹剔透的露珠;而夜间的寒气则使得枕边浮动着轻纱般的云雾,营造出一种超凡脱俗的氛围。
后两句“岂是与山无素,丈人著帽相迎”则表达了诗人与自然之间的情感交流。诗人似乎在问自己,难道我与这座山有旧?而那位隐居在深山中的丈人(即隐士),却穿戴着简朴的帽子亲切地走来迎接。这不仅展示了一种超脱尘世的生活态度,也透露出诗人对自然和隐逸生活的向往。
整首诗语言质朴而意境深远,通过对山中景象的描绘,展现了诗人与自然和谐共生的哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢