《追和子由去岁试举人洛下所寄五首,暴雨初晴楼上晚景·其五》全文
- 注释
- 客路:旅途,指离家在外的生活。
三年:时间跨度,表示离家已很长时间。
山:家乡的山,象征着故乡。
上楼:登高望远的动作。
梦魂:梦境,心灵深处的思念。
明朝:明天。
红尘:世俗生活,这里指繁忙的社会。
清伊:清澈的溪水或人名,代指心爱的人。
病颜:形容病态或憔悴的脸色。
- 翻译
- 在外漂泊了三年,再未见到家乡的山峦
登上高楼,只有梦境中与你相会
- 鉴赏
这四句诗是北宋文学巨匠苏轼的作品,体现了诗人对友人的深情怀念和内心世界的细腻描绘。首句“客路三年不见山”表达了诗人长时间旅居在外,对故乡山河的深切思念。其次,“上楼相对梦魂间”则透露出诗人即便是在高楼之上,与友人的相逢也只如同梦境般虚幻,反映出对远方朋友的渴望。
第三句“明朝却踏红尘去”,表达了诗人对于现实生活中种种束缚和尘世烦恼的无奈接受,同时也暗示着即将启程的决心。而末句“羞向清伊照病颜”则是对友人的关切之情,清伊可能是朋友的名字或者代称,诗人在此表达了自己因病容色不佳而感到羞愧,对朋友的担忧和自责之情溢于言表。
整体来说,这四句诗通过对自然环境的描写和内心世界的抒发,展现了诗人深沉的情感世界以及对友谊的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析