今晚后溪风色顺,暑威未肯回凉信。
- 拼音版原文全文
武 康 附 夜 航 入 京 宋 /董 嗣 杲 今 晚 后 溪 风 色 顺 ,暑 威 未 肯 回 凉 信 。独 泛 官 河 雨 气 收 ,野 林 鸦 落 归 无 阵 。听 钟 摇 出 港 汊 重 ,新 塘 光 现 横 空 龙 。松 头 暝 破 月 色 吐 ,油 云 散 尽 回 千 峰 。
- 诗文中出现的词语含义
-
出港(chū gǎng)的意思:离开港口,出海航行
风色(fēng sè)的意思:指风的气势和色彩,比喻景物或事物的气势、情趣或特点。
港汊(gǎng chà)的意思:指港湾、港口。
官河(guān hé)的意思:指国家或地方政府派出的官员在治理民生、发展经济等方面的责任和义务。
横空(héng kōng)的意思:指事物突然出现或出现在意料之外的情况。
野林(yě lín)的意思:指草木丛生的原野或森林,形容荒凉、草木茂盛的景象。
油云(yóu yún)的意思:形容烟雾腾腾,密布如云。
雨气(yǔ qì)的意思:指雨过天晴,暴雨过后天空放晴,比喻困难过后,事情顺利解决,希望出现。
月色(yuè sè)的意思:指夜晚的月亮的光辉和美丽景色。
云散(yún sàn)的意思:指云彩散开,天空放晴。也比喻事情的困难或疑虑消散,问题解决。
- 鉴赏
这首诗描绘了夜晚乘船航行的情景。诗人董嗣杲在武康后溪,感受到微风习习,暑热尚未完全消退,但雨后的清新已带来一丝凉意。他独自划船在官河上,鸦鸟归巢不再成群结队,显得宁静而有序。远处寺庙的钟声悠扬,回荡在港汊之间,新塘水面映照着天空的龙影,增添了神秘的气氛。随着乌云散去,月光从松梢间洒下,照亮了山峰,展现出一幅静谧而壮丽的夏夜画卷。整体上,诗人以细腻的笔触,捕捉了自然景色的变化,寓情于景,表达了对夜晚航行的独特感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和酬欧阳伯庸
往年读书竹深处,君家叔父相宾主。
一门群从君最奇,赋诗已有惊人句。
秋高沆瀣泻金茎,日迥瑶台森玉树。
边烽飞度吴江浦,燕归尽失旧门户。
十五年间百忧集,相逢不敢诉艰苦。
昨者见君俱老苍,形容虽变气如故。
青眼惟逢旧客开,素衣不受缁尘污。
松下长琴按新谱,流水高山必自语。
听者不知复不顾,始见高人有真趣。
乃仍食贫忍羁旅,俯仰词林谁比数。
射工伺影江波暮,长日闭门傲寒暑。
云松千尺冥冥风,野桃三月潇潇雨。