- 拼音版原文全文
次 韵 康 侍 郎 咏 雪 宋 /林 季 仲 天 公 昨 夜 醉 如 泥 ,擘 碎 浮 云 散 漫 飞 。谢 女 饶 他 歌 柳 絮 ,曹 人 堪 笑 比 麻 衣 。平 铺 宝 贝 知 何 限 ,豫 表 丰 禅 不 待 祈 。最 是 松 林 难 画 处 ,晚 晴 犹 吐 玉 霏 霏 。
- 诗文中出现的词语含义
-
宝贝(bǎo bèi)的意思:宝贝是指珍贵的财物或亲近的人。在口语中,宝贝也可以用来形容非常可爱的人或物。
不待(bù dài)的意思:不等待,不耐烦
霏霏(fēi fēi)的意思:形容烟雾、云气等密集而纷杂。
浮云(fú yún)的意思:比喻虚幻、不真实的事物或情感。
何限(hé xiàn)的意思:没有限制或限度,无所不包
堪笑(kān xiào)的意思:非常可笑,令人发笑的事物或情况。
柳絮(liǔ xù)的意思:柳絮指的是柳树开花后飞舞的细小棉絮,比喻言语或文字飘忽不定,难以捉摸,也形容人的情绪或行为反复无常。
麻衣(má yī)的意思:麻布衣服,比喻贫穷、朴素的生活。
平铺(píng pù)的意思:指整齐地铺设,形容摆放整齐、齐齐整整的样子。
散漫(sǎn màn)的意思:指思维或行为不集中,无条理,缺乏秩序。
天公(tiān gōng)的意思:指自然界的力量或自然规律。
晚晴(wǎn qíng)的意思:晚上天气晴朗,指事情或局势在最后时刻发生好转。
谢女(xiè nǚ)的意思:指女子修行、学习过人,以及女子非常有才华。
云散(yún sàn)的意思:指云彩散开,天空放晴。也比喻事情的困难或疑虑消散,问题解决。
昨夜(zuó yè)的意思:指过去的夜晚,通常用来表示过去的事情或经历。
醉如泥(zuì rú ní)的意思:形容酒醉得像泥一样,非常沉醉。
- 翻译
- 昨天夜晚,大自然仿佛喝得大醉,把浮云撕裂成片四处飘散。
即使谢女的歌声再美妙,也比不上柳絮纷飞的景象;曹地的人们可能会嘲笑这如同披麻衣的场景。
无尽的珍宝平铺在眼前,无需祈求吉祥就已预示着丰收的祥兆。
然而,最难描绘的却是松林在傍晚晴空下,如玉般晶莹的露珠滴滴落下。
- 注释
- 醉如泥:形容醉得很厉害,像烂泥一样无力。
擘碎:撕裂、打碎。
谢女:古代美女的代称,此处可能指代才女。
比麻衣:比喻景象朴素或寒酸。
豫表:预先表示,预示。
玉霏霏:形容露珠晶莹如玉,纷纷扬扬。
- 鉴赏
这首诗描绘了天公在夜晚畅饮后,醉态朦胧,将浮云撕裂成片,漫天飘洒,犹如谢女轻歌曼舞中的柳絮纷飞。诗人提到曹人可能会嘲笑这种情景,但其实这预示着丰年的到来,无需再祈求。尤其难以描绘的是那松林在雪后的景象,傍晚时分,阳光穿透云层,映照出洁白的松针,仿佛玉露滴落,美不胜收。整体上,诗人以雪为题,通过形象生动的比喻和对自然景色的细腻刻画,展现了冬日的静美与生机。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
十七日过与之洛涧山庄留宿复大雪作及明起视户外岩岫如玉琢削竹树压倒径无行踪飘瞥竟日至暮未已雪深尺馀赋诗留别
世途萦荏苒,岁晏不知归。
密雪竹林夜,挑灯共掩扉。
稍移神虑静,高咏玄言微。
遇此岩中赏,初心怅多违。