《十样花·其一》全文
- 注释
- 凝伫:形容寒梅庄重挺立。
漫:随意。
- 翻译
- 凛凛寒冬,乡间小路上枝头梅花正开的浓烈,预示着春天将临。然而等到春暖花开时,它却清香消散,端庄自重。已经绽放的百花啊,也不要随意口出嫉妒之语。
- 鉴赏
在这首诗中,诗人以独特的视角捕捉到了初春时节的一种特殊景象。"陌上风光浓处"一句设定了整个意境,一个幽静而又充满生机的地带。紧接着,"第一寒梅先吐"点明了这种生机的具体体现是那最早绽放的寒梅,它不畏严寒,勇敢地展现出它的美丽。
"待得春来也,香销减,态凝伫"表达了一种对时间流逝的感慨。春天到来时,那些先于其他花朵绽放的梅花已经开始凋零,它们的香气不再浓郁,姿态却更加凝静而引人沉思。
最后一句"百花休谩妒"则是对其他花朵的一种提醒或劝告。在这个季节里,不要过于嫉妒那些已经开放的梅花,因为每一种花都有它绽放的时刻和独特的美丽。诗人在这里展现了他对自然、生命和时间的深刻理解和感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
梧州吕仙亭次韵酬薛佥宪子纯
郁郁苍梧山,高高吕仙台。
山川故无恙,仙人去不回。
空馀千岁松,根深茯苓埋。
当时鹤不见,白云昼成堆。
故人拉我游,一笑万里来。
兹辰属岁暮,瞻望徒徘徊。
宇宙难可穷,人生亦劳哉。
谢君斗酒意,临风渺予怀。