《上元竹枝歌和曾大卿·其一》全文
- 翻译
- 青春的烦恼让人脚步轻盈,少女在市场上买酒笑谈着价格。
没想到老翁家热情挽留客人,红色的帐幔如同吊床般欢快。
- 注释
- 青春:年轻的时光。
恼人:令人烦恼。
思跰跹:思绪飘忽,步履轻盈。
女郎:少女。
市酒:在市场上买酒。
趣数钱:笑谈着价格。
翁家:老翁家。
久留:长时间停留。
红裆幔:红色的帐幔。
结:系、挂。
赛:像、似。
鞦韆:吊床。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的市井生活图景。诗人通过对青春时光中琐碎细节的捕捉,展现了对生活的观察与感悟。
"青春恼人思跋跈"一句,表达了年轻时期因好奇心重而四处探索的心态。"女郎市酒趣数钱"则描绘了一位少女在市场上买酒时细数银钱的场景,透露出生活中的俭朴与认真。
接着,"不道翁家久留客"一句,隐含了诗人对友人久留不去的无奈或是幽默。最后,"红裆幔结赛鞦韆"则描绘了一种热闹非凡的节日气氛,或许是指某种庆典活动中的装饰与欢乐。
整首诗通过对日常生活片段的刻画,展现了诗人敏锐的观察力和对生活细微之处的感知。同时,也反映出诗人对于人间烟火气息的珍视,以及对美好时光的留恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
为盛舜臣题山水长卷
城西荡双桨,遥背伍胥门。
人家枕河住,渐喜历乡村。
豁然见平田,农夫荷锄去。
好风吹嫩苗,微雨洒高树。
苇间多放艇,柳下或扳罾。
锦布芰荷荡,沙明鸥鹭汀。
鱼梁接牛宫,沽酒新郭市。
迤逦到横塘,虹桥垂四趾。
乱山似遮路,旋转自长溪。
水入太湖北,云生光福西。
扣舷唱吴歌,有客中流过。
千载怀古心,悠然欲相和。
香径既云没,琴台亦成空。
山头明月上,仍照馆娃宫。
登高信徒劳,望远发深喟。
閒展图画看,旧游一何类。