日落乌将数子归,风和雉挟两雌飞。
《感物》全文
- 注释
- 日落:傍晚时分。
乌:乌鸦。
将:带领。
数子:几只小鸟。
归:返回。
风和:微风轻拂。
雉:野鸡。
挟:携带。
两雌:两只母的。
飞:飞翔。
不如:比不上。
村舍:乡村小屋。
安:安宁。
孤寂:孤独寂寞。
父子:父亲和儿子。
飘然:轻松自在的样子。
两褐衣:两身粗布衣服。
- 翻译
- 太阳落山时,乌鸦带着几只小鸟归巢
微风中,野鸡携带着两只母鸟飞翔
- 鉴赏
这首诗描绘的是日暮时分,乌鸦带着几只小鸟归巢,轻风中野鸡携着两只雌鸟飞翔的自然景象。诗人通过这样的画面,引发出对乡村生活的感慨。他觉得这样的宁静孤寂生活,胜过城市中的纷扰,表达了对简朴田园生活的向往。"不如村舍安孤寂"一句,流露出诗人对于远离尘嚣、与家人共度平静时光的渴望,而"父子飘然两褐衣"则暗示了他们朴素的生活方式。整体上,这是一首以景寓情,表达诗人淡泊名利、追求内心安宁的诗篇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
破阵乐.钱塘
四堂互映,双门并丽,龙阁开府。
郡美东南第一,望故苑、楼台霏雾。
垂柳池塘,流泉巷陌,吴歌处处。
近黄昏,渐更宜良夜,簇簇繁星灯烛,长衢如昼,暝色韶光,几许粉面,飞甍朱户。
和煦。雁齿桥红,裙腰草绿,云际寺、林下路。
酒熟梨花宾客醉,但觉满山箫鼓。
尽朋游、同民乐,芳菲有主。
自此归从泥诏,去指沙堤,南屏水石,西湖风月,好作千骑行春,画图写取。