- 拼音版原文全文
张 楼 宋 /白 玉 蟾 前 度 相 逢 一 似 曾 ,瘦 宽 金 镯 可 怜 生 。绿 窗 朱 户 如 无 恙 ,酌 我 百 杯 秋 月 明 。
- 诗文中出现的词语含义
-
金镯(jīn zhuó)的意思:指富有、财产丰厚。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)前度(qián dù)的意思:指过去的恋爱关系或婚姻。
秋月(qiū yuè)的意思:指秋天的月亮,也用来比喻美好的事物或景象。
似曾(sì céng)的意思:感觉似曾相识或曾经经历过的感觉。
无恙(wú yàng)的意思:没有受伤或遭受损失,平安无事
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
一似(yī sì)的意思:形容非常相似或极为相像。
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
朱户(zhū hù)的意思:指富贵人家的大门,也用来形容富有的家庭。
可怜生(kě lián shēng)的意思:形容生活贫困、生活艰难。
- 注释
- 前度:先前的。
相逢:相遇。
一似曾:仿佛曾经见过。
瘦宽:细瘦而宽。
金镯:黄金手镯。
可怜生:显得可怜。
绿窗:绿色的窗户。
朱户:红色的大门。
如无恙:如果一切安好。
酌我:斟酒给我。
百杯:很多杯。
秋月明:明亮的秋月。
- 翻译
- 上次相遇仿佛旧识一般,她那细瘦的手腕上戴着金镯,显得楚楚动人。
如果她的绿窗朱户依旧安然无恙,就让我畅饮百杯,在秋月下共赏明月。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种既隔绝又相通的爱情场景。"前度相逢一似曾,瘦宽金镯可怜生"表达了对过去美好时光的回忆和对现实境遇的感慨。"绿窗朱户如无恙"则描绘了一种平静安详的生活状态,但这种宁静可能是表面的,内心深处或许隐藏着别的情愫。
诗人通过"酌我百杯秋月明"传达了对美好时光和情感的沉醉与享受。这里的"秋月明"不仅是自然景象的描写,也象征着一种清冷孤寂的情怀。在这种氛围中,诗人以酒为伴,似乎在寻找某种心灵的慰藉。
整首诗语言质朴而意境深远,通过对比和暗示的手法,展现了诗人复杂的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢