- 翻译
- 远方的路途让旅人感到悲伤。
- 注释
- 千里:形容路途遥远。
伤:使人心情悲痛。
行客:指远行的旅客。
- 鉴赏
这句诗出自唐末宋初的无名氏之手,收录在《失调名》中。它以简单直接的笔触,表达了对远行旅者深切的同情与关怀。在那个交通不便、战乱频仍的时代,千里迢迢的路途,不仅是身体上的考验,更是心灵上的磨难。这句话通过“伤”字传达了一种普遍的情感共鸣,即对于远行人士所面临困境的深切理解和同情。这样的诗句极富表现力,读之令人生出无限沉思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
这句诗出自唐末宋初的无名氏之手,收录在《失调名》中。它以简单直接的笔触,表达了对远行旅者深切的同情与关怀。在那个交通不便、战乱频仍的时代,千里迢迢的路途,不仅是身体上的考验,更是心灵上的磨难。这句话通过“伤”字传达了一种普遍的情感共鸣,即对于远行人士所面临困境的深切理解和同情。这样的诗句极富表现力,读之令人生出无限沉思。