休说江西西路行,东来骨瘦却诗清。
《宿枫平》全文
- 拼音版原文全文
宿 枫 平 宋 /杨 万 里 休 说 江 西 西 路 行 ,东 来 骨 瘦 却 诗 清 。恐 缘 桂 玉 疏 云 子 ,敢 对 溪 山 唤 麴 生 。
- 翻译
- 别提曾经在江西西路的行程,
自从东来后,我身形消瘦但诗情更清朗。
- 注释
- 江西西路:指某个地方或过去的经历。
东来:从东方而来,可能指诗人迁徙或时间的流逝。
骨瘦:形容人消瘦。
诗清:诗才更加清新。
桂玉:比喻珍贵的物品或高雅的生活。
疏云子:可能是稀疏的云朵或珍贵的药草,象征清贫生活。
敢对:有胆量面对。
溪山:山水景色,常用来寄托情感。
曲生:曲艺艺人,这里可能指以吟唱为生的人。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家杨万里所作,名为《宿枫香溪》。从诗中可以看出诗人对自然景物的细腻描绘和深切情感。
"休说江西西路行,东来骨瘦却诗清。" 这两句表达了诗人在旅途中所见所感,"休说"即不要再提及江西之行,因为诗人的内心世界已经被这次旅行中的景象所填满。在"东来"一词下,诗人以"骨瘦"形容自己,在长时间的跋涉后,身心俱疲,但这种疲惫却使得诗意更加清新脱俗。
"恐缘桂玉疏云子,敢对溪山唤曲生。" 这两句则表达了诗人面对大自然时的敬畏之情和艺术追求。"桂玉"暗喻高洁无瑕,而"疏云子"则是指那些不经意间浮动天际的云彩,诗人恐惧自己的才华不足以致远大,故而在溪山之间吟唱着自己心中的旋律。
整首诗通过对自然美景的描写和个人情感的抒发,展现了诗人深厚的文化底蕴和高雅的情操。
- 作者介绍
- 猜你喜欢