- 拼音版原文全文
谢 罗 醴 陵 宏 材 乐 府 见 寄 宋 /曹 彦 约 自 别 湘 中 首 屡 回 ,漏 传 春 信 一 枝 梅 。固 在 我 老 何 须 此 ,不 与 时 同 赤 壮 哉 。百 里 去 思 民 父 母 ,三 年 归 作 国 台 莱 。更 将 馀 力 哦 新 调 ,三 晨 篇 中 著 意 来 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百篇(bǎi piān)的意思:指大量的文章或作品。
百里(bǎi lǐ)的意思:表示距离很远,指非常遥远的地方。
不与(bù yǔ)的意思:不互相交流或接触
春信(chūn xìn)的意思:春天的消息,指春天来临的预兆。
父母(fù mǔ)的意思:指父亲和母亲,家长,也泛指父母亲属。
何须(hé xū)的意思:表示不需要或没有必要做某事,也可以用来劝告别人不必要的行动。
去思(qù sī)的意思:去除杂念,静心思考。
三百(sān bǎi)的意思:指数量众多,形容数量或程度非常大。
新调(xīn diào)的意思:指新的调子或新的方式,比喻创新、改革或新的变化。
一枝(yī zhī)的意思:指独一无二的、与众不同的一支。
与时(yǔ shí)的意思:与时俱进意为随着时代的变化而不断进步和适应。
知我(zhī wǒ)的意思:了解我自己
三百篇(sān bǎi piān)的意思:形容文章数量众多。
- 注释
- 自别:自从离开。
湘中:湖南地区。
屡回:多次回望。
漏传:通过漏壶传递。
春信:春天的信息。
固知:深知。
何须:无需。
与时同:随时代变迁。
亦壮哉:一样雄心壮志。
百里去思:在百里之外关心。
民父母:如同父母对待百姓。
国台莱:国家的重要官员。
哦新调:创作新的诗词。
三百篇:《诗经》三百篇。
著意来:用心留下痕迹。
- 翻译
- 自从离开湘中以来,多次回望,只有梅花报春的信息通过漏壶传递。
我深知自己年老,无需如此,即使不随时代变迁,也一样雄心壮志。
在百里之外关心百姓,如同父母,三年后归来,将成为国家的重要官员。
我还会用剩余的精力创作新的诗词,在《诗经》三百篇中用心留下痕迹。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人曹彦约所作的《谢罗醴陵宏材乐府见寄》。诗中,诗人表达了对友人罗醴陵寄来的乐府诗的感激之情,以及对自己年华老去但仍保持壮志豪情的感慨。他提到自从离开湘中后,每次回望都伴随着梅花的开放,这似乎象征着春天的信息。诗人认为自己虽然年迈,但并不因时光流逝而消极,反而坚守自我,如同不随流俗的壮士。
诗人以“百里去思民父母”表达对百姓的挂念和责任感,把自己比作地方官员,关心民众疾苦。他还表示,即使在离任三年后回归,仍会用剩余的精力创作新的诗歌,尤其会在三百篇经典中倾注心血,展现其艺术追求和对文学的执着。
整首诗情感深沉,既有对友情的珍视,又有对个人价值的坚守,体现了宋代理性与情感并重的诗风。
- 作者介绍
- 猜你喜欢