客诧瀑奇邀往看,僧誇寺僻约来游。
《答翁定》全文
- 拼音版原文全文
答 翁 定 宋 /刘 克 庄 牢 落 祠 官 冷 似 秋 ,赖 诗 消 遣 一 襟 愁 。喜 延 明 月 常 开 户 ,贫 对 青 山 懒 下 楼 。客 诧 瀑 奇 邀 往 看 ,僧 夸 寺 僻 约 来 游 。何 当 与 子 分 峰 隐 ,饥 嗅 岩 花 渴 饮 流 。
- 注释
- 牢落:孤寂、冷清。
祠官:祭祀或庙宇的官员。
消遣:排解、娱乐。
愁:忧虑、忧愁。
延:迎接。
明月:明亮的月亮。
懒:不愿意、懒散。
诧:惊讶。
瀑奇:奇特的瀑布。
邀:邀请。
看:观看。
誇:夸赞。
寺僻:寺庙偏远。
游:游览。
何当:何时能够。
分峰隐:共享山峰隐居。
岩花:岩石上的花朵。
流:流水。
- 翻译
- 祠官的职位孤寂清冷如秋天,唯有诗歌能排解我满怀的忧愁。
我常常打开门窗迎接明亮的月光,贪恋青山美景而不愿下楼。
客人惊讶于瀑布的奇特,邀请我去观赏;僧人夸赞寺庙偏僻,邀我前来游玩。
何时能与你共享山中隐居生活,饥饿时嗅闻岩石间的花朵,口渴时饮用山泉。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、归隐山林的生活状态和情感体验。诗人以“牢落祠官冷似秋”开篇,设定了一个深秋的山中环境,官宦已冷清,给人一种萧索之感,但通过写诗来消遣心中的忧愁。
“喜延明月常开户”表达了诗人对夜晚明月的喜爱,每当夜幕降临,便会打开门扉,让屋内外光影相连,显得宁静而又美好。接着,“贪对青山懒下楼”则透露出诗人的惰性,对于面前的青山景色,不愿意打破这份宁静,因此懒得下楼。
“客诧瀑奇邀往看”中,诗人被客人们引导去观赏奇特的瀑布,这里的“诧”字生动地表现了客人们热情而又不失礼貌的邀请方式。紧接着,“僧誇寺僻约来游”则描绘了一位和尚在偏僻的寺庙中,向诗人发出邀请,共同去享受自然之美。
最后两句“何当与子分峰隐,饥嗅岩花渴饮流”表达了诗人的愿望——希望能与某位朋友一起隐居于山峰之间,在饥饿时嗅闻岩石间的花香,在口渴时饮用清澈的泉水。这两句不仅写出了对自然的热爱,也透露了诗人对于归隐生活的向往和期待。
整首诗语言质朴,意境淡远,以山林为背景,通过对日常生活细节的描绘,展现了一种超脱尘世、与自然合一的美好心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢