- 拼音版原文全文
谢 吕 云 叔 饷 墨 宋 /艾 性 夫 苍 苍 乌 玉 笏 ,岁 岁 到 山 翁 。君 眼 何 曾 白 ,吾 颜 自 觉 红 。一 生 磨 不 死 ,万 事 写 成 空 。回 首 柯 山 路 ,凄 凉 不 复 东 。
- 诗文中出现的词语含义
-
苍乌(cāng wū)的意思:形容天空阴沉暗黑,乌云密布。
苍苍(cāng cāng)的意思:苍翠茂盛、郁郁葱葱的样子
何曾(hé zēng)的意思:表示事物已经过去,不再存在或不再发生。
回首(huí shǒu)的意思:回顾、回忆过去的事情。
凄凉(qī liáng)的意思:形容景象、声音等给人以寒冷、凄凉、悲哀之感。
山翁(shān wēng)的意思:指老人、老头子,也可指隐居山间的人。
山路(shān lù)的意思:比喻困难险阻的道路。
万事(wàn shì)的意思:万事如意是一个祝福的词语,意思是希望一切事情都能如愿以偿,顺利成功。
一生(yī shēng)的意思:指从出生到死亡的整个人生过程。
玉笏(yù hù)的意思:指古代君主用来授予臣子官职的玉制仪器,引申为封官授职。
自觉(zì jué)的意思:主动意识到自己的行为、状态或责任。
- 翻译
- 深色的乌玉笏每年都会送到山翁手中。
您的眼睛何时变得如此清澈,而我却感到自己的脸庞越来越红润。
一生的辛劳未曾磨损我,世事如梦终成空。
回望柯山路,那份凄凉不再向东流逝。
- 注释
- 苍苍:深色。
乌玉笏:黑色的玉制手板(古代官员上朝时所持)。
岁岁:每年。
山翁:隐居山中的老人。
何曾:何时变得。
白:清澈。
吾颜:我的脸色。
自觉:自我感觉。
磨不死:经受得起一生的磨砺。
万事:世间万物。
写成空:化为虚无。
回首:回顾。
柯山路:地名,可能指代某条路或回忆。
凄凉:悲凉。
不复:不再。
东:向东流逝。
- 鉴赏
诗人以苍翠的乌玉制成的笏板,象征着岁月的积累和智慧的沉淀,每当年岁更迭,便会到山中寻访那位长者。诗中的“君眼何曾白”表达了对长者清明洞察的赞叹,而“我颜自觉红”则是诗人自我反省,感慨于自己的面容早已布满沧桑。
“一生磨不死”显示出诗人坚韧不拔的精神状态和对待事物持之以恒的态度,但“万事写成空”却透露出一种宿命论的悲观情绪,似乎所有努力与期待最终都归于虚无。接着,“回首柯山路”中所蕴含的情感是对往昔岁月的追忆和留恋,而“凄凉不复东”则表达了时光不可倒流、人生无法重来的无奈。
整体而言,此诗通过对自然景物的描绘,传递出诗人对生命、时间与精神世界的深刻感悟。诗中既有坚韧不拔的一面,也有宿命论的另一面,这种矛盾统一正是诗歌之美所在。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
临高台
临高台,下有万丈之洪波,群山沓蹙茀郁乎其隈。
疾风起兮南北陂,池沸渭而成雷。
时却顾以自失,心憯懔其伤怀。
北望深林,丛生崔嵬。
柯条纠而旋互荣,采駮荦乎岩崖。
众鸟哀鸣聒日夜,猛兽垂啄旋踵而徘徊。
嗟君无万斛之泪,胡来乎此地,一来此地何由回。