《房陵旧第股引蔡水养鱼于池败日或有塞其水窦鱼多涸矣》全文
- 翻译
- 平时在后院引入春天的水渠,凤凰和鸳鸯在这里自由自在地游弋。
但一旦官员穿着绣衣前来查核,连池塘里的鱼也受到牵连。
- 注释
- 后园:自家的庭院。
春渠:春天灌溉用的水渠。
浴凤:比喻凤凰戏水。
翔鸳:飞翔的鸳鸯,象征着和谐的伴侣。
簿责:官府的核查或责罚。
馀灾:波及的灾祸。
池鱼:池塘中的鱼,常用来比喻无辜受累的人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个宁静的后园景象,主人曾在此种养过鱼。"后园平日引春渠,浴凤翔鸳两自如"表达了一种悠闲自得的情趣,其中“浴凤”和“翔鸳”都是美好的意象,形容水中生物在清澈的水面上自由穿梭,给人一种生机勃勃的感觉。
然而,诗歌随后转向了主人因为某种原因不得不来到这个园中的情景。"一旦绣衣来簿责"可能暗示着一种权威或是官府的到来,而“馀灾犹得及池鱼”则显示出即便是在这种被追究的情况下,主人依然关心着那些池中尚未干涸的鱼。
整体而言,这首诗不仅展现了自然之美,也透露出人性的温暖和对生命的珍视。同时,通过对比平日与一旦变化的情境,诗人也在表达一种对于外界干扰内心世界的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢