客莫苦嗟行,农望明年麦。
- 拼音版原文全文
裴 如 晦 赴 河 阳 幕 宋 /梅 尧 臣 嚎 风 一 夜 动 ,作 雪 欲 愁 客 。客 莫 苦 嗟 行 ,农 望 明 年 麦 。方 来 笑 语 同 ,又 是 关 河 隔 。主 人 贤 且 智 ,不 待 子 所 画 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不待(bù dài)的意思:不等待,不耐烦
愁客(chóu kè)的意思:指常常愁闷、忧虑的人。
方来(fāng lái)的意思:自从以前到现在,一直到目前为止。
关河(guān hé)的意思:关河指的是两个地方之间的交通要道,也可以指两个国家或地区之间的交通要道。在成语中,关河常常用来比喻重要的关键位置或关键时刻。
明年(míng nián)的意思:明年指的是下一年,即即将到来的年份。
笑语(xiào yǔ)的意思:愉快的笑声或言语。
一夜(yī yè)的意思:指短暂的时间内发生的事情或变化。
主人(zhǔ rén)的意思:指拥有权力、地位或掌握主动权的人。
作雪(zuò xuě)的意思:指以自己的行为或言语来模仿或效仿别人,特指效仿别人的坏事。
- 注释
- 嚎风:猛烈的风。
愁客:使旅人感到愁苦。
苦嗟:深深叹息。
农望:农民的期望。
笑语同:欢声笑语的团聚。
关河:山川河流,指地理上的障碍。
贤且智:既贤能又聪明。
子:你。
所画:你的计划或建议。
- 翻译
- 狂风整夜肆虐,似乎要让旅人忧愁。
旅客不必哀叹行程艰辛,农民期盼着明年的丰收小麦。
原本期待团聚欢笑,却因山河阻隔无法如愿。
主人既贤明又智慧,无需等待你的筹划建议。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《裴如晦赴河阳幕》,描绘了冬夜狂风呼啸,似将化为雪的情景,表达了对行者裴如晦的关怀和对农民们来年丰收的期盼。诗中通过“嚎风”、“作雪”等意象,渲染出一种凄冷的氛围,同时借“客莫苦嗟行”劝慰裴如晦不必过于忧虑前行的艰辛。然而,尽管眼前相隔关河,诗人期待他们不久后能相聚,共享欢乐时光。最后两句赞美裴如晦的贤明智慧,暗示他无需过多依赖别人的建议,自己就能做出正确的决策。整首诗情感真挚,寓含哲理,展现了诗人对友人的深情厚谊和对民生的关注。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
鲁望戏题书印囊奉和次韵
金篆方圆一寸馀,可怜银艾未思渠。
不知夫子将心印,印破人间万卷书。
冀城北原作
野色何莽苍,秋声亦萧疏。
风吹黄埃起,落日驱征车。
何代此开国,封疆百里馀。
古今不相待,朝市无常居。
昔人城邑中,今变为丘墟。
昔人墓田中,今化为里闾。
废兴相催迫,日月互居诸。
世变无遗风,焉能知其初。
行人千载后,怀古空踌躇。
南宾郡斋即事寄杨万州
山上巴子城,山下巴江水。
中有穷独人,强名为刺史。
时时窃自哂,刺史岂如是。
仓粟喂家人,黄缣裹妻子。
莓苔翳冠带,雾雨霾楼雉。
衙鼓暮复朝,郡斋卧还起。
回头望南浦,亦在烟波里。
而我复何嗟,夫君犹滞此。
闲居偶吟招郑庶子皇甫郎中
自哂此迂叟,少迂老更迂。
家计不一问,园林聊自娱。
竹间琴一张,池上酒一壶。
更无俗物到,但与秋光俱。
古石苍错落,新泉碧萦纡。
焉用车马客,即此是吾徒。
犹有所思人,各在城一隅。
杳然爱不见,搔首方踟蹰。
玄晏风韵远,子真云貌孤。
诚知厌朝市,何必忆江湖。
能来小涧上,一听潺湲无。