朝耙滩上泥,暮煮釜中雪。
- 拼音版原文全文
耙 盐 词 明 /盛 彧 朝 耙 滩 上 泥 ,暮 煮 釜 中 雪 。妾 身 煮 盐 不 辞 苦 ,恐 郎 耙 泥 筋 力 竭 。君 不 见 东 家 阿 娇 红 粉 媚 ,不 识 耙 锄 巧 梳 髻 。昨 日 典 金 钗 ,愁 杀 官 盐 价 高 贵 。
- 诗文中出现的词语含义
-
阿娇(ā jiāo)的意思:形容女子娇柔美丽。
不识(bù shí)的意思:不了解或不认识
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
不辞(bù cí)的意思:不顾、不避。
东家(dōng jiɑ)的意思:指招待客人的主人,也泛指提供食宿或工作的人。
高贵(gāo guì)的意思:指人的品质高尚,身份尊贵。
官盐(guān yán)的意思:指官员的俸禄或薪水。
红粉(hóng fěn)的意思:指女子的美貌和妆饰。
娇红(jiāo hóng)的意思:形容颜色鲜艳、娇嫩的红色。
筋力(jīn lì)的意思:指体力、力量的强大。
金钗(jīn chāi)的意思:指妇女的头饰,也用来比喻女子的美貌。
力竭(lì jié)的意思:力量消耗殆尽,无法再继续前进。
妾身(qiè shēn)的意思:妾身是古代女性自称的谦称,表示自己是妾室身份,用于表示自谦、自降身份。
盐价(yán jià)的意思:指物价昂贵,盐的价格特别高。
煮盐(zhǔ yán)的意思:指无所作为、空费心思。
昨日(zuó rì)的意思:指过去的时间,即昨天。
- 鉴赏
这首明代诗人盛彧的《耙盐词》描绘了一幅古代盐民艰辛劳作的生活画面。诗的前两句“朝耙滩上泥,暮煮釜中雪”,生动展现了盐工们早出晚归,日晒雨淋,辛苦地在海滩上耙取盐卤,然后在家中熬煮成盐的情景。"雪"字形象地比喻盐的结晶,凸显其凝结之艰难。
接下来,诗人通过对比,写到东邻阿娇的娇艳生活,暗示了盐民生活的艰辛与底层妇女的辛劳。“不识耙锄巧梳髻”一句,讽刺了富家女子的无知和盐民的勤劳。最后两句“昨日典金钗,愁杀官盐价高贵”,揭示了盐价高昂带来的经济压力,盐民为了生计不得不典当财物,表达了对社会不公的不满和对自身命运的无奈。
整体来看,这首诗以朴实的语言,细腻的笔触,揭示了古代盐民生活的艰辛,具有鲜明的社会现实主义色彩。
- 作者介绍
- 猜你喜欢