《华亭百咏·其十一柘湖》全文
- 翻译
- 展现武力后的沉寂,水面如同一面镜子般清澈明亮。
经历了沧桑巨变,眼前的一切都显得破败不堪。
- 注释
- 展武:展现武力。
沈沦:沉寂,衰落。
波澄:水面清澈。
一鉴:一面镜子。
桑田:比喻世事变迁。
复更变:再次经历变化。
触目:眼前所见。
总:全都是。
柴荆:破败的房屋,代指贫困。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种沧桑巨变后的荒凉景象。"展武沈沦后,波澜一鉴明"表达了时间流逝和自然环境的变化,水中的泥沙已被冲洗干净,只剩下清澈的水面反射出如镜般的光泽。"桑田复更变,触目皆柴荆"则是对景物变迁的一种感慨,原来的桑田(桑树和田地)已经发生了翻天覆地的变化,现在看到的都是杂乱无序的柴草和荆棘。
整首诗通过对比昔日繁华与今日荒凉之间的巨大反差,抒发了对往昔岁月不再的感伤以及对于自然界变迁无常的深刻体悟。语言简洁而有力,意象丰富,情感真挚,是一首颇具哲理的咏叹之作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
雨中作
群阴侮阳德,雨阵春嘈嘈。
白晓惨成夜,瓦口生飞涛。
凝云列山鞘,冷气攒衣刀。
径闹有松竹,庭卧唯蓬蒿。
花淫得罪陨,莺辩知时逃。
隰苗出水短,木菌随日高。
微吟雅于乐,快饮甘如膏。
朱曦待未见,天盖空牢牢。