昔帝龙骧后,因池大此宫。
叠瓦烟间碧,新蕖露下红。
昔帝龙骧后,因池大此宫。
叠瓦烟间碧,新蕖露下红。
巴蜀(bā shǔ)的意思:指蜀地,古代巴国与蜀国的合称,泛指巴蜀地区。
不与(bù yǔ)的意思:不互相交流或接触
苍黄(cāng huáng)的意思:形容颜色苍白、黯淡,也用来形容人衰老、消瘦。
尘氛(chén fēn)的意思:指尘土弥漫的气氛,形容事物昏暗、沉闷或萧条无望。
初月(chū yuè)的意思:指刚出现的月亮,也比喻初次出现或初次经历的事物。
断蓬(duàn péng)的意思:指草木凋零、不再生长的样子。
飞潜(fēi qián)的意思:形容人或事物迅速而深入地进行某种活动或行动。
阁殿(gé diàn)的意思:指高官显贵的官邸或官方机构。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
含风(hán fēng)的意思:含有风的味道或特征。
何足(hé zú)的意思:不值得一提,不值得一提的事物
九曲(jiǔ qǔ)的意思:形容道路曲折、蜿蜒。
巨盗(jù dào)的意思:指非常厉害、非常强大的盗贼或坏人。
龙骧(lóng xiāng)的意思:形容气势盛大,威风凛凛。
神灵(shén líng)的意思:指超越凡人、具有超自然力量的存在。
世变(shì biàn)的意思:指世界的变化,形容时代变迁、社会风气的变化。
倏忽(shū hū)的意思:突然、迅速
碎玉(suì yù)的意思:指被打碎的玉石,比喻原本完整美好的事物被破坏或毁灭。
天王(tiān wáng)的意思:指统治一方或一方之主,也用来形容某个领域中最强大、最有影响力的人。
晚发(wǎn fā)的意思:晚来的成功或晚开的花朵。
往时(wǎng shí)的意思:指过去的时光或往事。
亡何(wáng hé)的意思:形容情况危急或事情紧迫,无法挽回或无法改变的状态。
无穷(wú qióng)的意思:没有尽头,无限。
无复(wú fù)的意思:无法再复原或修复。
夕阳(xī yáng)的意思:夕阳是指太阳在西方下山的时候的景象,也用来比喻人的晚年或事物的衰落阶段。
兴亡(xīng wáng)的意思:兴指兴盛,亡指衰亡。形容事物的兴盛和衰亡。
瑶甃(yáo zhòu)的意思:瑶甃是一个古代的建筑词语,指的是用宝石镶嵌的石砖或石板,形容建筑物的华丽和富丽堂皇。
移国(yí guó)的意思:离开自己的国家或家乡,迁往他国。
一一(yī yī)的意思:逐个、一个一个地;按顺序、依次。
一夕(yī xī)的意思:一夜之间,形容事物发生得非常快。
隐雾(yǐn wù)的意思:形容事物模糊不清,难以辨认。
玉楼(yù lóu)的意思:指美丽华丽的宫殿或楼阁。
终日(zhōng rì)的意思:整天,一整天
诸王(zhū wáng)的意思:指众多的王侯或各种权贵。
这首诗描绘了九龙宫的历史变迁和自然景色,充满了深沉的历史感和自然之美。
首联“昔帝龙骧后,因池大此宫”以历史的视角开篇,追溯九龙宫的起源,暗示其与帝王的密切关联。接着,“萧笳叠终日,旌仗展无穷”描绘了九龙宫昔日的繁华景象,通过音乐和仪仗的描写,展现出其壮观与辉煌。
颔联“绘塑神灵集,飞潜爪角雄”进一步渲染了九龙宫的神秘与威严,通过神灵的聚集和飞禽走兽的形象,营造出一种庄严肃穆的氛围。颈联“阴轩常隐雾,暗堵亦含风”则将视线转向自然,通过雾气和风的描写,展现了九龙宫周围环境的幽静与灵动。
尾联“归来故基在,不与往时同”转折至现实,表达了对九龙宫今非昔比的感慨。接下来的几句“叠瓦烟间碧,新蕖露下红”、“波春荡初月,沙晚发悲鸿”描绘了九龙宫周围自然景色的美丽与哀愁,通过碧瓦、红荷、春波、月影、悲鸿等意象,展现了时间流转中的自然之美与历史沧桑。
最后,“世变今无复,人愁杳莫终”表达了对世事变迁的无奈与感慨,而“树穿瑶甃裂,碑碎玉楼空”则通过具体的景物描写,进一步强调了九龙宫的衰败与荒凉。“九曲皆遗石,诸王祗断蓬”则以象征手法,暗示了历史的无情与王朝更迭的残酷。
整首诗以历史为线索,以自然为背景,通过对九龙宫及其周边环境的描绘,展现了历史的变迁、自然的美与哀愁,以及对世事无常的深刻思考。
道人去住本无心,云出空山鹤在阴。
试问白莲同净社,何如赤壁卧青林。
叫群孤雁水天阔,啼雪冷猿岩洞深。
要勘山门骑佛殿,春风杖锡傥来临。
九月菊偏与秋霜宜,六月不受炎暑欺。
秋霜似同君子操,岁寒相遇长相好。
暑不与贞士谋,杨燥怒煌如相仇。
要之二菊所遭有难易,夏居其难秋若居其易。
君不见当年秦焰焦中州,儒坛处处同荒丘。
独馀商山老人在,高卧林泉节不改。
平生不识咸阳门,晚随币聘来汉京。
欲兴诗书谈王道,再使风俗还归治古淳。
我评此花似此老,傲暑凌寒无不可。
种之阶庭今几年,我自识花花识我。
粤从夏五开敷到残秋,更与黄花为辈俦。
嗟哉黄花非辈俦,老行难逐少年游。
此菊当为菊中第一流。
《六月菊以夏中破萼至秋晚枝条虽苍劲而花色灼然鲜明贯暑寒而不改菊中之贞士也余以比之商山四皓为之赋》【宋·家铉翁】九月菊偏与秋霜宜,六月不受炎暑欺。秋霜似同君子操,岁寒相遇长相好。暑不与贞士谋,杨燥怒煌如相仇。要之二菊所遭有难易,夏居其难秋若居其易。君不见当年秦焰焦中州,儒坛处处同荒丘。独馀商山老人在,高卧林泉节不改。平生不识咸阳门,晚随币聘来汉京。欲兴诗书谈王道,再使风俗还归治古淳。我评此花似此老,傲暑凌寒无不可。种之阶庭今几年,我自识花花识我。粤从夏五开敷到残秋,更与黄花为辈俦。嗟哉黄花非辈俦,老行难逐少年游。此菊当为菊中第一流。
https://www.xiaoshiju.com/shici/89867c6a7d7cb390109.html
高阳今日是重阳,与客凭高送一觞。
白首相逢俱老大,黄花随地看芬芳。
故园三径都荒了,目断晴空归路渺。
人生暮景更天涯,眼中愁绪知多少。
寒风萧萧吹我衣,酒阑莫遣帽檐攲。
我歌老圃秋容句,君诵渊明归去辞。
我歌君和日欲夕,我醉君扶君须力。
明年此会还相忆,江东暮云千里隔。