- 拼音版原文全文
秋 夕 言 怀 寄 所 知 唐 /齐 己 休 问 蒙 庄 材 不 材 ,孤 灯 影 共 傍 寒 灰 。忘 筌 话 道 心 甘 死 ,候 体 论 诗 口 懒 开 。窗 外 风 涛 连 建 业 ,梦 中 云 水 忆 天 台 。相 疏 却 是 相 知 分 ,谁 讶 经 年 一 度 来 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不材(bù cái)的意思:指人才不足、能力低下,没有什么才能或价值。
灯影(dēng yǐng)的意思:指灯光映照下的影子,比喻短暂的存在或虚幻的事物。
风涛(fēng tāo)的意思:形容风势或波浪汹涌澎湃,喻指形势变化剧烈。
孤灯(gū dēng)的意思:指孤单寂寞的景象或处境。
寒灰(hán huī)的意思:指贫困、落魄的境况。
建业(jiàn yè)的意思:指建设国家、社会或企业等的基业,也可指为人民谋福祉的事业。
经年(jīng nián)的意思:经过多年的时间
蒙庄(méng zhuāng)的意思:指虚伪、欺骗。
梦中(mèng zhōng)的意思:指在梦中,不真实的情景或境况。
天台(tiān tāi)的意思:指官员的职位或地位高而危险,随时可能倾覆。
忘筌(wàng quán)的意思:忘记了渔网,却记得了渔框。比喻人只记住了一部分,而忽略了其他重要的事情。
相知(xiāng zhī)的意思:相互了解并深知彼此的心意。
心甘(xīn gān)的意思:心甘意愿,自愿接受或甘愿承受困难或不利的境遇。
休问(xiū wèn)的意思:不再问询或打听。
一度(yí dù)的意思:一时;一段时间
云水(yún shuǐ)的意思:云水是一个汉语成语,形容景色美丽、壮丽。
- 翻译
- 无需探问我是有用之才还是无用之木,孤独的灯光下影子与寒灰相伴。
在领悟道的真谛时我甘愿心灵死去,讨论诗歌时我懒得开口阐述形式。
窗外的风浪似乎连着建业古城,梦里云水缭绕让我忆起天台山的景致。
我们虽疏远却有着相知的缘分,谁会惊讶一年才相聚一次呢?
- 注释
- 休问:不必询问。
蒙庄:指庄子,这里代指超脱世俗的人。
材不材:有用或无用,源自《庄子》中的典故,意指不拘泥于世俗的价值判断。
孤灯:孤单的灯火,象征孤独的环境。
寒灰:冷却的灰烬,形容环境的凄清冷落。
忘筌:忘记捕鱼的筌,比喻达到目的后忘掉所凭借的手段,引申为领悟真理后不拘泥于言语形式。
话道:谈论道理或道家哲学。
心甘死:心甘情愿地让心灵‘死去’,即达到一种超脱的境界。
候体:等待、揣摩诗文的体裁,这里指过分讲究形式。
口懒开:懒得开口,不愿意去讨论。
窗外风涛:窗外的风声如同波涛一般,比喻动荡的局势或心境。
建业:古地名,今南京,这里泛指远方或历史名城。
梦中云水:梦中出现的云雾和水流,象征理想或回忆中的美好景象。
天台:天台山,著名风景名胜区,这里借指诗人心中的理想之地。
相疏:关系疏远。
相知分:相互了解的缘分,指虽然交往不多但彼此理解深厚。
谁讶:谁会惊讶。
经年一度来:经过一年才来一次,形容相聚的难得。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡泊名利、超然物外的生活状态。开篇“休问蒙庄材不材,孤灯影共傍寒灰”两句,表达了诗人对功名利禄的漠视,以及他独自一人在寒冷的夜晚里点燃孤灯,身边只有微弱的火光和随风舞动的灯影相伴,营造出一种寂寞而淡远的情境。
接着“忘筌话道心甘死,候体论诗口懒开”两句,则透露出诗人对于世俗纷争的厌倦,以及他在与友人的交流中,即便是谈论诗歌,也显得不太积极,这可能是因为诗人内心的宁静和对外界喧嚣的疏离。
“窗外风涛连建业,梦中云水忆天台”两句,则描绘了一种超脱现实、追寻精神寄托的情感。诗人通过窗户望去,听着窗外的风声如同波涛一般,这可能是他内心对于远大理想的象征。而在梦中,他又似乎到了某个高远的地方(天台),这里可能代表了他的精神世界或是心中的某种美好。
最后,“相疏却是相知分,谁讶经年一度来”两句,表达了一种对友情的珍视以及对于时间流逝的感慨。诗人认为尽管彼此之间可能因为距离而显得疏远,但真正的朋友总能理解对方,即便岁月匆匆,也不需要太多的交集。
整首诗通过淡泊、超脱和对友情的珍视,构建了一种清高脱俗的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
闻孤鸟而有作
孤鸟、孤鸟声愊忆,风雨中宵我心恻;
似闻鸟言生不辰,空山寥落无颜色。
在昔雄飞向九霄,金眸玉爪行胸臆;
巢云曾傍万年枝,击水宁需六月息!
风云蹉跌几星霜,宛转枋榆困枳棘;
东门旗鼓为谁觞,北海木石徒尔塞。
杜宇漫语不如归,鹧鸪疾呼行不得;
予心卒瘏予尾焦,却来山阿欲避弋。
一饮一啄孰将雏,双飞双宿谁比翼?
寒枝独抱月黄昏,岛树苍茫林影黑。
横绝四海会有时,敢告羁栖还努力!
嗟乎此鸟亦非凡,鸾歌凤舞谁能识!
但将孤鸟伴孤臣,悠悠苍天曷有极!