《宫词百首·其九十六》全文
- 翻译
- 戴着芙蓉花装饰的皇冠,手持水精制成的发簪,
在闲暇时为君王弹奏着玉琴。
- 注释
- 芙蓉冠子:用芙蓉花装饰的皇冠。
水精簪:用水晶制作的发簪。
闲对:悠闲地面对。
君王:指帝王或尊贵的人。
理玉琴:弹奏玉琴。
鹭颈:像白鹭颈部般洁白。
莺唇:如黄莺的嘴唇般娇艳。
胜仙子:比仙女还要美丽。
步虚声:轻盈的脚步声。
象窗深:仿佛深入了深远的象牙窗。
- 鉴赏
此诗描绘了一位贵族女性在室内的雅致景象,她佩戴着精美的芙蓉形状冠饰,手中持有一支玉制琴弦。"闲对君王理玉琴"表明她正专心致志地调弄着这件乐器,可能是在为即将到来的君王准备演奏,或是单纯为了自娱自乐。
"鹭颈莺唇胜仙子"一句,通过形容她的颈项如鹭鸟般细长、嘴唇如莺花般鲜艳,赞扬她超凡脱俗的美貌,仿佛胜过了仙子一般。这些形容词汇都是中国古典文学中常用的美人描写手法。
"步虚声细象窗深"则是说她的脚步轻盈如同虚空之音,她走动时发出的声音细微,如同穿透深邃的象牙雕刻的窗棂而不被察觉。这也强调了她举止的优雅和环境的静谧。
整首诗通过对女性形象及其所处空间的描绘,展现出一种超脱尘世、清新脱俗的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题蔡州柳庄铺
云垂旷野路漫漫,策策秋声作莫寒。
已分故园天样远,不知何处是长安。