匣有青铜镜,时将照鬓看。
- 诗文中出现的词语含义
-
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
大河(dà hé)的意思:指宽广、壮丽、奔流不息的河流,常用来形容气势雄伟或规模宏大的事物。
风色(fēng sè)的意思:指风的气势和色彩,比喻景物或事物的气势、情趣或特点。
后叶(hòu yè)的意思:指事物的后面部分或者后来的阶段。
尽室(jìn shì)的意思:尽快、尽量地做某事,不遗余力地完成某项任务。
旷野(kuàng yě)的意思:指广阔的田野或荒凉的草地,也可引申为形容人远离繁华、孤独无助的境地。
青铜(qīng tóng)的意思:形容文化传统久远,历史悠久。
去程(qù chéng)的意思:指离开或出发的行程。
色度(sè dù)的意思:指一个人对颜色的辨别能力和感受能力。
铜镜(tóng jìng)的意思:比喻人的心地纯洁无暇,没有任何瑕疵。
野烧(yě shāo)的意思:指无节制地烧毁或破坏事物,形容肆意破坏、无法无天的行为。
青铜镜(qīng tóng jìng)的意思:指古代用青铜制成的镜子,比喻能够反映事物本质和真相的事物或人。
- 注释
- 东游:东方漫游。
谁见待:无人等待。
尽室:全家。
长安:长安城。
别后:分别之后。
叶频落:树叶频繁落下。
去程:启程之路。
山已寒:山色已寒。
大河:宽阔的河流。
风色度:风吹过河面。
旷野:空旷的野外。
烧烟残:燃烧后的余烟。
匣:盒子。
青铜镜:青铜制成的镜子。
时将:时常。
照鬓看:照看鬓角。
- 翻译
- 他在东方漫游,无人等待他的归来,全家人都寄居在长安。
分别后树叶频繁飘落,启程的道路已是秋意萧瑟、山色凄凉。
大河上吹过阵阵冷风,野外的火堆余烬摇曳。
他有一面青铜镜子,时常拿出来照看自己斑白的鬓发。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位朋友即将远行的场景,诗中的意象丰富,情感真挚。"东游谁见待,尽室寄长安"表达了对离别之人的依依不舍和深切思念,同时也透露出一种无奈与孤独。"别后叶频落,去程山已寒"则通过秋天的景象,烘托出一股萧瑟之感,显现了时间流逝和季节更迭带来的离愁。
"大河风色度,旷野烧烟残"中的“大河”可能指黄河或其他宽阔的大河,其"风色度"给人以广阔无垠之感,而"旷野烧烟残"则描绘了一种荒凉而又充满动感的景象,似乎在表达一种生命力和自然力的交响。
"匣有青铜镜,时将照鬓看"这两句诗,则让人不禁思考时间对人的改变。古代青铜镜是日常生活中的一部分,这里用它来比喻岁月的流逝,通过照镜,可以看到头发的斑白,从而反映出时光的无情和生命的有限。
整首诗通过对自然景物的描绘,以及对青铜镜这一日常用品的利用,传达了诗人对于友人的离别之痛,以及面对时间流逝时的心境。这种深沉的情感表达和精巧的意象构筑,是中国古典诗词中常见却又独树一帜的一种艺术魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢