- 拼音版原文全文
再 和 袁 起 岩 韵 宋 /杨 万 里 一 岁 驩 声 沸 此 宵 ,游 人 丽 服 正 飘 飘 。病 夫 未 暇 砖 引 玉 ,恶 语 翻 成 李 报 瑶 。天 遣 素 娥 提 雪 月 ,江 涵 公 子 更 风 标 。君 家 道 是 关 门 卧 ,却 有 新 诗 来 见 撩 。
- 诗文中出现的词语含义
-
病夫(bìng fū)的意思:指体弱多病的人,也用来比喻软弱无能的人。
恶语(è yǔ)的意思:用恶毒的语言伤害他人。
风标(fēng biāo)的意思:指引风向的标志,比喻人物或事物的表现具有引导和示范作用。
公子(gōng zǐ)的意思:公子指的是贵族或富人的儿子,也可以用来形容年轻有为、风度翩翩、举止优雅的男子。
关门(guān mén)的意思:指关闭门户,拒绝外人进入。
家道(jiā dào)的意思:指家庭的兴旺和繁荣。
君家(jūn jiā)的意思:指贵族或富人的家庭。
丽服(lì fú)的意思:华丽的服装,形容装束华丽、富丽堂皇。
飘飘(piāo piāo)的意思:形容轻飘飘的样子,如风吹草动。
素娥(sù é)的意思:指女子清白无瑕、美丽动人。
天遣(tiān qiǎn)的意思:指上天派遣或安排的事情,表示命运或天意不可违背。
未暇(wèi xiá)的意思:没有时间,无法顾及
新诗(xīn shī)的意思:指创作于近代的诗歌形式,与古代诗歌形式相对。
雪月(xuě yuè)的意思:雪月是一个由雪和月组成的词语,表示冷和美丽。它常用来形容冷酷美丽的女子、寒冷的气候或冷漠的心情。
游人(yóu rén)的意思:指旅游者、游客;也可指四处游荡、流浪的人。
- 翻译
- 今晚欢声笑语四起,游人们穿着华丽衣裳轻盈飘逸。
我这病弱之人无暇献上美言,粗鲁的话语反成了李代桃僵的玩笑。
上天派来的嫦娥手持冰雪月光,江边的公子更是风采出众。
你家本应闭门静养,却意外收到你的新诗,令我心生触动。
- 注释
- 驩声:欢声笑语。
丽服:华丽衣裳。
病夫:病弱之人。
砖引玉:献上美言。
恶语:粗鲁的话语。
李报瑶:李代桃僵的玩笑。
素娥:嫦娥。
公子:公子哥儿。
关门卧:闭门静养。
新诗:新作的诗。
- 鉴赏
这首诗是一位词人在某个特定场合下的即兴之作,从中可以感受到词人对当下景象的细腻描绘和内心情感的流露。
“一岁驩声沸此宵,游人丽服正飘飘。”开篇两句描写了新年夜晚的热闹气氛,人们纷纷扬扬地穿着华美服饰,喜气洋洋的样子。词人通过“驩声”一词,传达出节日的欢乐与祥和。
“病夫未暇砖引玉,恶语翻成李报瑶。”接下来的两句则是对自家境况的一种描绘,诗人以“病夫”的形象出现,表明自己因病而不便外出,这里的“砖引玉”和“恶语翻成李报瑶”,都是指诗人的抱负未能施展,而受到他人非议的无奈。
“天遣素娥提雪月,江涵公子更风标。”这里的“素娥”是对月亮的美称,“提雪月”则是在形容清澈明净的夜晚景象。后半句中的“江涵公子”,很可能是指诗人自己或同类的人物,而“更风标”则表达了这种人物在文学上的才华和气质。
“君家道是关门卧,卻有新詩來見撩。”最后两句,词人提及友人的居所宛如关隘之险,同时却透露出友人即便处于寂寞之境,也不减其文学创作的热情和才华。
整首诗通过对比的手法,既表现了外界的繁华与内心的孤独,又表达了对才华与抱负的执着,以及对友人的赞赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢