- 诗文中出现的词语含义
-
称列(chēng liè)的意思:排名次序、列举名次。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
分晓(fēn xiǎo)的意思:指天亮时分,夜晚与白天交替的时刻。也用来比喻事情的发展或结果变得明朗、清楚。
分流(fēn liú)的意思:指将人或物按照不同的方向、路线或用途进行分散或分配。
归耕(guī gēng)的意思:指农民归田务农,也比喻人退隐自耕。
何日(hé rì)的意思:什么时候
江湖(jiāng hú)的意思:指社会上的浮动人员、游离人士,也指江湖中的各种事物和活动。
列仙(liè xiān)的意思:指在神话传说中,被封为仙人的人物列举起来,形容仙人众多。
麟台(lín tái)的意思:指古代帝王的庙宇或宫殿。
陇水(lǒng shuǐ)的意思:指陇山以北的黄河水流。
旅愁(lǚ chóu)的意思:旅行时的忧愁和思乡之情
蓬瀛(péng yíng)的意思:形容山水美丽、仙境般的景色。
日相(rì xiāng)的意思:指人的相貌或气质在日光下显得美丽动人。
塞鸿(sāi hóng)的意思:形容人口众多,人山人海,人头攒动。
水正(shuǐ zhèng)的意思:指事物正当、合理、恰当。
天阙(tiān què)的意思:指帝王的宫殿,也泛指天子的居所。
未有(wèi yǒu)的意思:从未有过,以前没有过的事情。
仙游(xiān yóu)的意思:指人或物以超凡脱俗的方式行动或存在。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
晓色(xiǎo sè)的意思:指黎明时分的天色,也用来形容非常早的时间。
正分(zhèng fēn)的意思:分清是非,辨别正误
佐州(zuǒ zhōu)的意思:辅佐治理州府
- 翻译
- 他在麟台任职却辅佐州事,如同蓬莱仙境的仙人一同游历。
回忆清晨赶往天宫的日子,想象着在春风中倚靠郡楼的景象。
书信交付给北雁应该能迅速送达,而我就像陇水一样独自流淌。
在江湖间还没有归隐之地,不知何时能相遇共诉旅途的忧愁。
- 注释
- 官:官职。
麟台:古代官署名。
却佐州:却在州里辅佐。
蓬瀛:蓬莱和瀛洲,传说中的仙岛。
列仙游:一同仙游。
晓色:清晨的景色。
天阙:天宫,这里指朝廷。
春风:春天的风。
郡楼:郡守的官邸或楼阁。
塞鸿:北方的大雁,古人常用来传递书信。
易到:容易送达。
陇水:古代泛指西部的河流,这里比喻自己的处境。
正分流:独自流淌。
归耕处:归隐田园的地方。
何日:何时。
相逢:相遇。
旅愁:旅途中的忧愁。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员在异乡的生活情景,通过对自然美景的描写表达了诗人对故土的怀念和旅途中的愁绪。开篇“官是麟台却佐州,蓬瀛俱称列仙游”两句,借用古代神话传说中仙人的名号来形容官员的地位和尊贵,将他们置于一个超然物外的境界。
接着,“忆分晓色趋天阙,想对春风倚郡楼”两句,则流露出诗人对于朝廷、国都的怀念之情。这里的“忆分晓色”,是指清晨时分手中所持之物染上曦光的颜色,用以比喻对远方的思念;“趋天阙”则象征着向往高处,希望一窥朝廷的繁华。下句中的“想对春风倚郡楼”,表达了诗人在异乡之地,对故土春意盎然的怀念。
第三、四两句“书付塞鸿应易到,人如陇水正分流”中,“书付塞鸿”指的是通过边关的传递信息,而“应易到”则表明信息传递的便捷。紧接着,“人如陇水正分流”用来比喻行旅之人的数量众多,如同河水一般,显示了诗人对旅途中人群的观察。
最后两句“江湖未有归耕处,何日相逢说旅愁”,则表达了诗人内心对于归乡无期的苦恼与不舍。其中,“江湖未有归耕处”意味着还没有找到可以安身立命的地方;“何日相逢说旅愁”则是对未来能与亲朋好友重逢之时,共同叙旧和诉说旅途中的忧愁的渴望。
整首诗语言流畅,情感真挚,通过对自然景物的描绘和内心情感的抒发,展现了诗人在异乡漂泊之时的孤独与思念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢