《秋兴·其六》全文
- 注释
- 七尺:形容竹竿长度。
经霜:经历过严霜。
翠竹竿:青翠的竹竿。
斩来:砍下。
石壁:坚硬的峭壁。
钓江湍:在江流湍急处钓鱼。
丝头:鱼线的末端。
骊龙口:传说中的龙口,比喻深水或难以触及的地方。
掣得:拉出。
明珠:珍贵的珍珠。
似月寒:像寒冷的月光一样明亮。
- 翻译
- 七尺长的竹竿经过霜冻,坚韧如翠
从石壁上砍下,用来在急流中钓鱼
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋日捕鱼的生动画面,诗人通过对自然景象和捕鱼情境的细腻刻画,展现了秋天的肃杀与静谧之美。
"七尺经霜翠竹竿"一句中,"七尺"指的是渔网的长度,而"经霜"则形容早晨的露水,"翠竹竿"则是用来做渔网的材料。这里既写出了捕鱼工具的具体形态,也表现了秋天清晨的冷冽气氛。
"斩来石壁钓江湍"一句描绘了捕鱼者在江边石壁上设置渔网的情景,"斩来"表明是人为设置,而"石壁"和"江湍"则营造出一种坚固与汹涌的对比氛围。
"丝头垂下骊龙口"一句中,"丝头"指的是渔网细长的一端,"垂下"形容其悬挂的样子,而"骊龙口"则是捕鱼工具上装饰的名称,通过这种装饰,诗人增添了一种神秘和古朴的色彩。
最后一句"掣得明珠似月寒"中,"掣得"指的是用力扯动渔网,"明珠"则是比喻捕捉到的鱼,而"似月寒"则形容那鱼白而冷润,如同秋夜的月亮般清澈和冷冽。这里不仅传达了捕获的喜悦,更蕴含着对自然之美的赞叹。
整首诗通过生动的语言和细腻的情境,勾勒出一幅秋日江渚间的捕鱼图景,同时也表达了诗人对于自然界中生命力与季节变迁的感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
三月二十八日春华楼前芍药盛开招欧葛二兄再
老去犹思饮吸川,静中还喜日为年。
艾耆天畀如三寿,谈辨人惊似仙。
洞锁嵩峰偏入眼,丹成{左山右勾}嵝远齐肩。
定知乐事年年共,更看新诗句句传。