家楚婿于秦,携妻去养亲。
- 拼音版原文全文
送 沈 鹤 唐 /贾 岛 家 楚 婿 于 秦 ,携 妻 云 养 亲 。陆 行 千 里 外 ,风 卷 一 帆 新 。夜 泊 疏 山 雨 ,秋 吟 捣 药 轮 。芜 城 登 眺 作 ,才 动 广 陵 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
捣药(dǎo yào)的意思:指胡乱瞎搅和,不按常理出牌,没有章法。
登眺(dēng tiào)的意思:指登高远望,眺望远处景色。
广陵(guǎng líng)的意思:泛指广阔的地方,也指繁华的城市。
里外(lǐ wài)的意思:指内外两个方面,从内到外或从外到内。
陵人(líng rén)的意思:指能力高超的人,指才能出众、超群的人。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
秋吟(qiū yín)的意思:秋天的吟诗,指秋天时人们吟咏诗歌的情景。
芜城(wú chéng)的意思:指草木繁茂、城市繁华的景象。
养亲(yǎng qīn)的意思:指养育亲人,照顾家人。
一帆(yī fān)的意思:形容事情进展顺利,一帆风顺。
- 翻译
- 嫁到秦国的楚国女婿,带着妻子去赡养双亲。
长途跋涉上千里,乘风扬帆启程新旅程。
夜晚停泊在稀疏山岭的雨中,秋夜吟诗捣制药草。
这诗是在荒芜的城池上远眺所作,触动了广陵人的思绪。
- 注释
- 家楚婿:嫁到秦国的楚国女婿。
携妻:带着妻子。
养亲:赡养双亲。
陆行:长途跋涉。
千里外:上千里。
风卷一帆新:乘风扬帆启程。
夜泊:夜晚停泊。
疏山:稀疏山岭。
秋吟:秋夜吟诗。
捣药轮:捣制药草。
芜城:荒芜的城池。
才动:触动。
广陵人:广陵人(指扬州一带的人,古称广陵)。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位旅者踏上千里之行,去往秦地养亲的画面。诗人以深情的笔触,表达了对远行者的送别之情,以及旅途中所遭遇的风土变化和自然景象。
"家楚婿于秦,携妻去养亲" 一句,设定了诗歌的情境,展示了诗人对家庭责任与情感的重视。"陆行千里外,风卷一帛新" 描述了旅者在遥远的大地上前进,迎着风而行,帆布随风鼓起,显示出旅途中的坚定与迅猛。
"夜泊疏山雨,秋吟捣药轮" 则描绘了旅途中的静谧夜晚,诗人在雨中停泊,听着秋虫的鸣叫声,感慨地捣碎草药,可能是在准备冬日所需,或是为了抵御旅途之苦。
最后两句 "芜城登眺作,才动广陵人" 表达了诗人的情感流露,当他站在荒废的古城上眺望远方,心中思绪万千,触动了对故乡、家人以及旅者的深切关怀。
整首诗通过对自然景观和内心情感的细腻描写,展现了诗人丰富的情感世界和深厚的人文关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沈德潜进呈后游摄山诗十二首走笔和韵并书长卷赐之·其十二最高峰
泉挂涧下饮,松出岩旁努。
千盘造最高,豁然堪望楚。
诗人游九秋,徒步谢舆马。
大江濯胸怀,清涌兰波浒。
镕得五言城,其气盛於虎。
柳韦乃见今,陶谢不独古。
驿致喜清逸,和韵乘兴鼓。
寄询云霞间,可曾遘西姥。