- 诗文中出现的词语含义
-
弟兄(dì xiōng)的意思:弟兄指的是兄弟之间的亲情关系,也可泛指亲密的朋友关系。
斗粟(dǒu sù)的意思:斗粟意指争夺粮食,比喻人们为了生存而争斗。
鼓动(gǔ dòng)的意思:鼓动指挑动、煽动人们的情绪或行动,使其产生强烈的反应或动力。
孤城(gū chéng)的意思:指单独存在的城市或孤立无援的城市。
鸡鸣(jī míng)的意思:鸡鸣是指天亮的时候,鸡鸣声响起,也比喻事情的真相或实情被揭示出来。
老弟(lǎo dì)的意思:指兄弟关系中年纪较小的一方,也可用于形容朋友之间的亲密关系。
妻子(qī zi)的意思:指已婚女子,与丈夫共同生活并相互扶持的女性。
殊方(shū fāng)的意思:特殊的方法或途径
无听(wú tīng)的意思:指没有听到或没有听懂。
无情(wú qíng)的意思:指人对待他人或事物冷漠无情,毫无同情心和怜悯之心。
晓来(xiǎo lái)的意思:指天亮、黎明到来。
异县(yì xiàn)的意思:指与周围的县市或地区不同,独特或异常的县城。
有声(yǒu shēng)的意思:有声指的是有声音,有声有色形容声音宏亮、响亮、生动。
- 注释
- 夜久:深夜。
寂:寂静。
晓来:黎明。
鸡鸣:公鸡啼叫。
远墅:远处的别墅。
鼓动:鼓声震动。
孤城:孤独的城市。
异县:他乡。
妻子:妻子儿女。
殊方:异地。
老弟兄:年迈的兄弟。
怀哉:怀念啊。
斗粟:一斗小米。
- 翻译
- 夜晚长久地寂静无声,拂晓时分才微微有声响起。
公鸡啼鸣仿佛来自远方的别墅,鼓声突然震动了孤独的城池。
身在异乡,留下妻儿在家,远方的兄弟也已年迈。
怀念啊,那一斗小米,对于你们,我怎能没有感情。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人深夜的寂静感受和次日早晨的细微变化。夜晚漫长而宁静,没有声音打扰,直到黎明时分,隐约传来鸡鸣,似乎来自远处的农舍。接着,城镇的鼓声突然响起,打破了孤城的沉寂。诗人在异乡滞留,牵挂家人,尤其是与兄弟共度的老年时光。他感慨万分,想起家中的一斗粟,心中涌起对亲人的深深挂念,表达了浓厚的情感。整首诗以细腻的笔触展现了诗人孤独异乡的境遇和对亲情的深深眷恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
渔家傲.鐜儿于厂甸收得旧扇,余所画一年好景君须记二句,辛酉年作也。己巳
一叶何人曾障面。秋风委弃看成贱。
好景难常谁更恋。人事换。几钱买得欣重见。
依旧春尘趋厂甸。荒摊冷市游人遍。
又赚儿童收断烂。重涤砚。风书与洒新词绚。