《雨中题壁》全文
- 拼音版原文全文
雨 中 题 壁 宋 /张 耒 去 年 此 日 泊 瓜 州 ,衰 柳 萧 萧 系 客 舟 。白 发 天 涯 叹 流 落 ,今 年 对 雨 古 宣 州 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
瓜州(guā zhōu)的意思:指人的智商或才智非常低下,愚笨无能。
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
客舟(kè zhōu)的意思:指船只,也指客船。
流落(liú luò)的意思:指人因种种原因而失去家园、财产,流离失所,无固定居所。
年对(nián duì)的意思:指年龄相仿的人互相结合、相互配合或相互配对。
去年(qù nián)的意思:指过去的一年,即上一年。
天涯(tiān yá)的意思:指天边,引申为指遥远的地方或极远的地方。
萧萧(xiāo xiāo)的意思:形容风声、树叶等发出的声音,也可形容草木凋零、寂静无声。
- 鉴赏
此诗描绘了一位旅人在雨中的感慨与情怀。首句“去年此日泊瓜州,衰柳萧萧系客舟”表明诗人去年今日停泊于瓜洲之地,随风摇曳的垂柳似乎也为旅人的孤独增添了几分凄凉。这不仅是对自然景物的刻画,也反映出诗人内心的寂寞与游子情怀。
接下来的“白发天涯叹流落,今年对雨古宣州”则进一步深化了这种情感。诗人在提及自己头发如霜、年迈之时,对着天际的流水感慨万千。这不仅是对生命易逝的感悟,也映射出诗人对于岁月沧桑、壮志未酬的无尽哀伤。同时,通过“今年”与“去年”的对比,更突出了时间流转带来的变化和人的无常。
整首诗语言简约而意蕴深厚,通过对自然景物的细腻描写,抒发了诗人对于时光流逝、人生易老的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析