《春日杂兴·其三》全文
- 注释
- 轻寒:轻微的寒冷。
漠漠:形容雨点细密。
雨霏霏:雨下得密密麻麻。
春院:春天的庭院。
人闲:人们闲适。
半掩扉:半开着门。
风力:风的强度。
杏花飞:杏花飘落。
- 翻译
- 微微的寒意夹杂着细雨纷飞,春天的庭院里人悠闲地半掩着门扉。
出门后感受不到风力究竟有多大,只看见满天飘落的杏花。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象。"轻寒漠漠雨霏霏"写出了春天细雨绵绵的气氛,给人一种淡淡的凉意与湿润感。"春院人闲半掩扉"则展示了一个宁静的庭院场景,其中人们因为雨水而懒散地把门扉关上,只留下一道缝隙,让外面的细雨和微风轻轻进入。
接下来,"风力不知多几许"表达了一种对自然力的无知感,也反映了诗人对于春日细微变化的感受。最后,"出门只见杏花飞"则是整个画面最生动的部分,通过杏花轻盈飘落的形象,使得整首诗充满了生机与活力。
总体而言,这首诗以其细腻的情感和生动的景物描写,展现了诗人对春天的独特感受和深刻把握。
- 作者介绍
- 猜你喜欢