《怀古》全文
- 翻译
- 绿色的树叶包裹着红色的花朵,犹如艳丽的脂粉围绕,春天的夜晚,它是否还会归来?
十年后再来抚摸那章台的马,街头小巷的人家,多数已经改变了模样。
- 注释
- 翠:绿色,形容树叶的颜色。
红:红色,形容花朵的颜色。
艳粉:形容花色鲜艳如脂粉。
春风:温暖的春风。
章台马:古代京城中的马车,代指繁华的都市生活。
巷陌人家:街道上的居民和房屋。
大半非:大部分已经改变,暗示世事变迁。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅繁华落尽、岁月沧桑的景象。首句"翠裹红遮艳粉围"以翠绿和红色的植物比喻昔日的繁华,艳丽的脂粉暗示了昔日妓馆或歌楼的热闹。"春风夜夜可曾归"则借春风暗指时光流逝,暗示那些曾经的春风得意已不再,春风似乎也在询问是否还能回到往昔。
接下来的"十年再抚章台马"中,"章台马"代指昔日的权贵或豪客,诗人十年后再回访,发现"巷陌人家大半非",意味着当年的街巷人家已经面目全非,人事变迁,物是人非,充满了对往昔的怀念与今夕之感。
整首诗通过怀旧的意象和对比,表达了诗人对历史变迁、世事无常的感慨,以及对过去的追忆和对现实的无奈。黄简作为宋代诗人,其作品常常蕴含深沉的历史意识和个人情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
杂咏·其二
我闻九方皋,相马沙丘北。
所观以天机,安辩骊黄色。
马既入秦庭,灭没若亡失。
天閒尽不如,伯乐起叹息。
世岂无皋俦,往往视形骨。
遂令沃若步,垂老困伏枥。
不见素王言,骥称匪由力。
伟矣缠薪人,千载信神识。