既食丈人粟,又饱丈人刍。
- 注释
- 既食:已经吃了。
丈人粟:老人的粮食,'丈人'此处指年长的人,'粟'指谷物。
又饱:又让...吃饱。
丈人刍:老人准备的草料,'刍'指喂养牲畜的草。
今日:今天。
相偿了:互相之间结算清楚,了结债务。
永离:永远离开。
三恶途:指地狱、饿鬼、畜生三种苦难的生存状态,佛教用语。
- 翻译
- 既然吃了老人的粮食,又填满了老人准备的草料。
今天相互间算清了,永远离开那三条恶道。
- 鉴赏
这首古诗简洁而富有深意。"既食丈人粟, 又饱丈人刍"表达了诗人对他人的恩惠与帮助的感激之情,"粟"和"刍"都是指粮食,意味着在困难时刻得到别人的接济。"今日相偿了"则透露出一种偿还的完成感,即通过某种方式报答了这份恩情。
最后一句"永离三恶途"表达了诗人希望远离邪恶之路,追求正直与善良的心愿。在这里,“三恶”指的是古代佛教中所说的“贪欲、嗔恚、愚痴”,即贪婪、愤怒和愚蠢。诗人希望通过自己的努力,不再走上这些导致个人堕落的道路。
整首诗体现了感恩、回报与追求道德高尚的心路历程,展现了一种超脱世俗、向往净土的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
况苏州钟
九府雄剧地,命举廉能吏。
公乃得苏州,乘傅其往莅。
赋重役苦繁,豪猾踞奸利。
衔尾请画诺,徉若不省视。
三日召庭诘,贯盈立捶毙。
旋复蠲烦苛,条教釐次第。
搏击乳虎威,喔咻慈乌意。
募佃官民田,减额第一义。
荒赈济农仓,馀充杂办费。
粮马三十年,死者补以继。
棕布七百疋,阔者抱以诣。
设法为之防,立簿为之记。
公以吏起家,故习知吏事。
读书多奚为,善规自全计。
驿骚纠过客,横暴抗中使。
巡方长揖之,拜跪斥往例。
诗献除新衔,礼恭报故谊。
中丞诸善政,协力受委寄。
诏许得上书,动与朝廷议。
上惟遂所请,下各行其志。
凡辖县有七,百万生灵系。
道在手制人,而不受人制。
权轻民斯玩,法密政斯弊。
即遇古循良,无能奏一技。
神驹责千里,先请宽鞭辔。
《况苏州钟》【清·严遂成】九府雄剧地,命举廉能吏。公乃得苏州,乘傅其往莅。赋重役苦繁,豪猾踞奸利。衔尾请画诺,徉若不省视。三日召庭诘,贯盈立捶毙。旋复蠲烦苛,条教釐次第。搏击乳虎威,喔咻慈乌意。募佃官民田,减额第一义。荒赈济农仓,馀充杂办费。粮马三十年,死者补以继。棕布七百疋,阔者抱以诣。设法为之防,立簿为之记。公以吏起家,故习知吏事。读书多奚为,善规自全计。驿骚纠过客,横暴抗中使。巡方长揖之,拜跪斥往例。诗献除新衔,礼恭报故谊。中丞诸善政,协力受委寄。诏许得上书,动与朝廷议。上惟遂所请,下各行其志。凡辖县有七,百万生灵系。道在手制人,而不受人制。权轻民斯玩,法密政斯弊。即遇古循良,无能奏一技。神驹责千里,先请宽鞭辔。
https://www.xiaoshiju.com/shici/89467c67907b5400458.html