《登灵应台北望》全文
- 拼音版原文全文
登 灵 应 台 北 望 唐 /白 居 易 临 高 始 见 人 寰 小 ,对 远 方 知 色 界 空 。回 首 却 归 朝 市 去 ,一 稊 米 落 太 仓 中 。
- 注释
- 临高:站在高处。
人寰:人间,尘世。
色界空:佛教用语,指物质世界的空幻。
回首:回头,转过身来。
朝市:朝廷和市场,代指繁华的都市生活。
一稊米:极小的稻米,比喻微不足道的事物。
太仓:古代国家的粮仓。
- 翻译
- 登上高处才觉得人世微小,遥望远方才了解世界空旷。
回过头来又回到繁华都市,像一粒稻谷落在巨大的粮仓里。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人登高远眺时的心境与所见。"临高始见人寰小"一句,表达了从高处望去,人间的繁华与广大景象尽收眼底,然而这种宏观视角下的人间却显得微小。这不仅是对物理空间的观察,也反映出诗人对于世事万象的一种超然感受。
"对远方知色界空"则进一步深化了这一主题。诗人通过眺望远方,更加确信颜色与景象的界限在高处都变得渺茫难辨,这里所指的“空”可能是指世间万物皆为空幻,亦或是对物我之间界限的质疑。
"回首却归朝市去"一句,诗人表达了即将离开这个能让他心灵得到净化与升华之地的决心。这里的“朝市”指的是日常的世俗生活,是与之前登高所见的精神世界形成鲜明对比。
最后,"一稊米落太仓中"则是对诗人归于尘世后的一个生动描写。稊米,即稻谷之意,这里可能暗喻着诗人的心灵再次被世俗琐事所占据,而“太仓”在古代是储藏粮食的地方,故此处或许象征着物质生活的重担。
整首诗通过对比高远与日常、精神与物质的描写,表达了诗人对于世俗生活与精神追求之间矛盾的心境,以及对物我关系的一种深刻体悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢