《上清宫·其一》全文
- 翻译
- 雨后夕阳余晖照天边,连绵十里山峦披上晚霞。
仿佛无数彩虹环绕着红色宫阙,光影不断变幻,如入仙境。
- 注释
- 雨馀:雨后。
日脚:夕阳余晖。
天涯:天边。
十里:连绵十里。
平山:山峦。
戴:覆盖。
晚霞:晚上的彩霞。
疑是:仿佛是。
千虹:无数彩虹。
蟠:环绕。
绛阙:红色宫阙。
频移:不断变换。
光景:光影。
入仙家:如入仙境。
- 鉴赏
这首诗描绘的是雨后傍晚的美景。"雨馀日脚到天涯",形象地写出雨后的阳光洒满天际,犹如日脚延伸至远方,给人以广阔无垠的感觉。"十里平山戴晚霞",则展现了十里范围内连绵起伏的山峦被绚丽的晚霞映照,景色如画,富有诗意。
诗人接下来的想象更为奇特:"疑是千虹蟠绛阙",将晚霞比作千条彩虹盘绕在宫殿(绛阙)之上,赋予了自然景象神话般的色彩,显得瑰丽壮观。"频移光景入仙家",表达了诗人对这梦幻般景色的留恋,仿佛光影在不断变幻,引领人进入仙境。
整体来看,这首诗通过细腻的笔触和丰富的想象,展现出一幅宁静而奇幻的雨后傍晚景象,流露出诗人对自然美的赞叹和向往之情。郑清之作为南宋时期的文人,他的诗歌风格清新脱俗,善于捕捉生活中的美,并融入个人的情感与哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
富春
水送山迎入富春,一川如画晚晴新。
云低远渡帆来重,潮落寒沙鸟下频。
未必柳间无谢客,也应花里有秦人。
严光万古清风在,不敢停桡更问津。
闲居
深闭竹间扉,静埽松下地。
独啸晚风前,何人知此意。
看山尽日坐,枕帙移时睡。
谁能从我游,使君心无事。
木兰花慢.送灶
听千街响竹,趁宵半、送神归。
正白马迎初,黄羊荐后,风漾灵旗。
琼卮漫教醉倒,怕曛曛、夜奏绿章迟。
知否天阍万里,九门虎豹环司。芳时。彩燕丝鸡。
中妇艳,少儿嬉。笑因热何人,踞觚凭我,媚奥奚为。
休辞岁盘草草,供梅花、聊当赠行词。
好问和羹心事,炊香到处春回。