- 拼音版原文全文
月 窗 写 闷 宋 /白 玉 蟾 不 分 庭 前 柳 ,长 啼 月 下 乌 。半 生 嗟 命 薄 ,中 夜 正 心 孤 。勋 业 看 双 鬓 ,歌 吟 在 数 须 。从 今 闲 草 马 ,休 得 更 江 湖 。
- 诗文中出现的词语含义
-
半生(bàn shēng)的意思:指人生的一半时间,比喻经历或经验丰富。
不分(bù fēn)的意思:不加区分,不作区别
草马(cǎo mǎ)的意思:指临时替代品或代用品。
从今(cóng jīn)的意思:从今以后;从现在开始。
分庭(fēn tíng)的意思:指两方势力、地位相当,平等对待,不分上下。
歌吟(gē yín)的意思:指歌声悠扬,吟咏动人。
江湖(jiāng hú)的意思:指社会上的浮动人员、游离人士,也指江湖中的各种事物和活动。
命薄(mìng bó)的意思:命运薄弱,生命脆弱,容易丧命。
休得(xiū de)的意思:表示不能、不可以,用于强调禁止或不允许某种行为。
勋业(xūn yè)的意思:指功勋卓著的事业或业绩。
月下(yuè xià)的意思:指在月光下的情侣约会或者谈心的情景。
在数(zài shù)的意思:指在计算、统计或列举中,包括在内。
正心(zhèng xīn)的意思:指心地纯正,思想正直,不偏不倚。
中夜(zhōng yè)的意思:指夜间的中间时刻,也指深夜。
- 注释
- 庭前:门前。
柳:柳树。
长啼:持续哀鸣。
月下乌:月下的乌鸦。
半生:大半辈子。
嗟:感叹。
命薄:命运不好。
中夜:深夜。
勋业:功绩。
双鬓:两鬓。
歌吟:歌唱。
数须:几根胡须。
闲草马:悠闲生活。
休得:不要再。
更:再。
江湖:江湖生涯。
- 翻译
- 不再理会门前的柳树,只有月下的乌鸦持续哀鸣。
半生感叹命运多舛,深夜内心更加孤独。
功业只能从两鬓的白发中看出,歌唱只剩下了几根稀疏的胡须。
从今往后,我将过上悠闲的生活,不再涉足江湖。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡泊名利、超脱世俗的生活状态。"不分庭前柳,长啼月下乌"表达了诗人对自然景物的情感寄托,庭院里的柳树与夜晚的乌鸦都成为了诗人的伙伴。
"半生嗟命薄,中夜正心孤"则透露出诗人对于生命无常和内心孤独的感慨。"勋业看双鬓,歌吟在数须"中的"勋业"指的是诗人平日里的修养与积累,而"双鬓"和"数须"则是时间流逝的象征,表明诗人的年华已过中年,时光不待人。
最后两句"从今闲草马,休得更江湖"显然是诗人对未来生活态度的一种宣言。"闲草马"意味着放慢脚步,享受简单的田园生活,而"休得更江湖"则表明诗人对于纷扰复杂的世事已经心生厌倦,不再愿意参与其中。
整首诗流露出一股超然物外的清逸之气,同时也带有一丝对生命无常和世事变迁的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢