小岫嶙峋炷宝熏,卷书闲对一窗云。
《岁晚六首·其四》全文
- 翻译
- 小小的山峰上点燃珍贵的熏香,我悠闲地对着一窗云雾读书。
忽然听到雁鸣从天边传来,我起身来到庭院,望着它们远去的队伍。
- 注释
- 岫:小山。
嶙峋:山石突兀的样子。
炷:点燃。
宝熏:珍贵的熏香。
卷书:书卷。
闲对:悠闲地面对。
一窗云:窗外的云雾。
雁声:大雁的叫声。
天边:远方。
过:经过。
中庭:庭院中央。
看断群:望着雁群消失。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅文人墨客在宁静的冬日傍晚的闲适画面。"小岫嶙峋炷宝熏",诗人以小山般的香炉燃烧珍贵的熏香,营造出一种清雅的氛围。"卷书闲对一窗云",他翻阅着书籍,悠然地欣赏窗外飘过的云彩,显示出他的闲适和心境的超脱。
"雁声忽向天边过",突然传来的雁鸣打破了一室静寂,诗人被这自然之声吸引,"起立中庭看断群",他起身走到庭院,凝视着天边渐渐远去的大雁,流露出对远方和自由的向往之情。
整首诗通过日常琐事和自然景象,表达了诗人内心的平静与对外界自然的敏感,展现了宋代理性与感性的交融,以及对生活的细腻观察和深沉思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送证侍者归里
临老三回住雪山,无弦琴子逐时弹。
夜来一曲最高韵,泻作西江十八滩。