《华清宫》全文
- 注释
- 零叶:落叶。
翻红:变红。
万树:众多树木。
霜:像霜一样的颜色。
玉莲:玉白色的莲花。
开蕊:花朵绽放。
暖泉:温暖的泉水。
香:香气。
行云:飘动的云彩。
不下:不降落。
朝元阁:朝元阁(古代宫殿名,此处可能象征着朝廷或高处)。
一曲:一首曲子。
淋铃:古代乐器,类似铃铛。
泪:泪水。
数行:一行行。
- 翻译
- 满树叶子变红如霜,玉莲花蕊散发着暖泉的香气。
浮云没有停留在朝元阁上,悲伤的琴声落下,泪水一行行滑落。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋天的山水图景。"零叶翻红万树霜"一句,通过对落叶和霜冻的描述,展现了秋色之美,同时也透露出一丝萧瑟之感。接着"玉莲开蕊暖泉香"则是对山中温泉旁生长的花卉的描写,借此表达了一种幽静而又温馨的情境。
下两句"行云不下朝元阁,一曲淋铃泪数行"中的“行云”形象化地表达了诗人登临高阁眺望的动态,而“不下”则暗示了一种心之所系。最后一句通过“淋铃泪数行”,我们可以感受到诗人内心的哀伤与怀念,似乎在这清幽的自然环境中,他的心绪被触动,难以自已。
整首诗虽简洁,但却蕴含了丰富的情感和深邃的意境,展示了诗人对自然之美的细腻描摹以及对往事的深沉留恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
疏影.春露
海棠庭榭,看黄昏月上,凉玉微泻。
夺得燕支,獭髓和匀,风容十倍轻冶。
画栏不觉罗裙涴,只怪道、寒添今夜。
滑盈盈、一道苍苔,银砌等闲休下。
瓶窦井华新汲,起来对宝镜,蛾绿新写。
小朵斜簪,秾艳未干,便觉鬟云低亚。
洛妃无语凌波远,见说弄、明珠盈把。
但凭伊、散入花间,莫上相思鲛帕。