- 诗文中出现的词语含义
-
百子(bǎi zǐ)的意思:百子指的是百个儿子,用来形容一个家庭或者一个人有很多儿子。
愁翠(chóu cuì)的意思:形容景色凄凉、草木凋零的样子。
楚舞(chǔ wǔ)的意思:指楚国的舞蹈。形容舞姿翩翩、优美动人。
翠被(cuì bèi)的意思:翠绿的被子,比喻春天大地万物都呈现出生机勃勃的景象。
多歧(duō qí)的意思:指事物发展、走向多种不同的方向或结果。
寒风(hán fēng)的意思:形容寒冷刺骨的风。
胡笳(hú jiā)的意思:指悲伤的笛子声音,形容哀怨、悲伤的情感。
荆王(jīng wáng)的意思:指坚强勇猛的将领或军人。
淋漓(lín lí)的意思:形容流动的水或液体充分而顺畅。
黍离(shǔ lí)的意思:黍离是指黍谷离乡,比喻离开故乡。
索居(suǒ jū)的意思:独自居住,没有伴侣或亲人陪伴。
亡国(wáng guó)的意思:指国家灭亡或国家面临灭亡的危险。
挝鼓(zhuā gǔ)的意思:指鼓声震动,声音洪亮。
杨子(yáng zǐ)的意思:指相貌俊美的男子。
易水(yì shuǐ)的意思:易水是一个地名,指的是中国古代历史上的一条河流。这个成语用来比喻较量或决斗的地点。
百子池(bǎi zǐ chí)的意思:指许多孩子一起玩耍的地方。
- 注释
- 寒风:寒冷的风。
易水:古代河流名,此处象征悲伤。
亡国:国家灭亡。
黍离:《诗经》中的篇章,表达哀伤和怀念。
荆王:古代楚国君主。
疑:怀疑。
美璞:美丽的玉,比喻贤才或美德。
杨子:杨朱,战国时期哲学家,此处借指有疑惑的人。
胡笳:古代北方乐器。
三挝鼓:三声击鼓,表示某种仪式或信号。
楚舞:楚地的传统舞蹈。
百子池:可能指代宫廷或公共活动场所。
索居:孤独居住。
翠被:绿色的被子,代指舒适的环境。
圆荷:圆形的荷叶。
清晓:清晨。
- 翻译
- 寒风凛冽,易水河畔弥漫着悲伤,亡国之痛有谁体会?
即使荆王误以为美玉藏瑕疵,杨子也因选择太多而心生遗憾。
夜晚的胡笳声伴随着三声鼓响,楚地的舞蹈在春天的百子池边上演。
这样的孤独生活,连翠被也无法慰藉,清晨圆圆的荷叶上,露珠晶莹,滴滴答答落个不停。
- 鉴赏
这首诗是南宋时期的词人杨亿所作,名为《泪二首(其二)》。诗中充满了对往昔繁华已逝去的哀伤与感慨。
“寒风易水已成悲,亡国何人见黍离。”这里借用历史上楚国灭亡时的景象,表达作者对于失去的美好事物无法挽回的深切哀痛。"易水"出自《史记·淮阴侯列传》,“黍离”则是古代楚国的一种谷物,借以喻指国家的灭亡和个人情感的断绝。
“枉是荆王疑美璞,更令杨子怨多歧。”诗人自称“杨子”,表达了自己对于历史上的不公正事件深藏的怨恨。这里的“荆王”、“美璞”都是历史典故,指的是古代楚国的荆轲和美女璎珞,用以比喻那些被误解或冤枉之人。
“胡笳暮应三挝鼓,楚舞春临百子池。”这两句描绘了一幅边塞战争与南国春光交织的画面。“胡笳”即胡人的号角,“三挝鼓”则是古代战争中使用的乐器。"楚舞"指的是源自楚地的歌舞,"百子池"则是历史上楚国的一处名胜,由此可见诗人对于历史文化遗产的怀念。
“未抵索居愁翠被,圆荷清晓露淋漓。”最后两句转而描绘了诗人内心的忧虑和自然界的宁静景致。“索居”指的是边远的地方,“翠被”则是用以比喻诗人的忧愁。而“圆荷”、“清晓露淋漓”则是对早晨荷花与露水之美的描绘,透露出一种淡泊明志的情怀。
整首词通过历史与自然的交织,以及个人情感的深沉表达,展现了诗人对于过去的缅怀和当前命运的无奈接受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢