我命同君命,君诗似我诗。
- 拼音版原文全文
寄 赵 能 卿 唐 /许 棠 我 命 同 君 命 ,君 诗 似 我 诗 。俱 无 中 道 计 ,各 失 半 生 期 。素 业 沧 江 远 ,清 时 白 发 垂 。蹉 跎 一 如 此 ,何 处 卜 栖 迟 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
半生(bàn shēng)的意思:指人生的一半时间,比喻经历或经验丰富。
沧江(cāng jiāng)的意思:指大江河流的广阔和深远,也比喻岁月的变迁和人事的更替。
蹉跎(cuō tuó)的意思:指浪费时间、虚度光阴。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
君命(jūn mìng)的意思:指君主的命令或旨意,表示对君主的忠诚和服从。
栖迟(qī chí)的意思:指人不安定,没有固定的居所,经常搬迁或流连于外地。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
生期(shēng qī)的意思:生命的一段时期
素业(sù yè)的意思:指一个人一贯的行业或职业。
一如(yī rú)的意思:与……一样,没有任何差别
中道(zhōng dào)的意思:指在两个极端之间寻求平衡和妥协的做法。
- 注释
- 我命:我的命运。
君命:你的命运。
君诗:你的诗歌。
我诗:我的诗歌。
中道计:变通的策略或方法。
各失:各自失去或错失。
半生期:大半生的时间。
素业:年少时的志向或事业。
沧江:象征远离的或流逝的时光,此处指代过去。
清时:政治清明或和平的时期。
白发垂:白发下垂,比喻年老。
蹉跎:光阴白白地过去,浪费时间。
何处:哪里。
卜栖迟:卜,占卜、选择之意;栖迟,停留、安身之处。
- 翻译
- 我的命运与你的命运相似,你的诗歌仿佛也如同我作的一般。
我们都缺乏变通的策略,各自错失了大半生的时光。
年少时的志向已随江水远去,清平时期却只能任白发低垂。
人生蹉跎至此,哪里才是我们安身之处呢?
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人许棠创作的,名为《寄赵能卿》。从内容来看,这是一首表达深情厚谊之情的友情诗。下面我将对其进行鉴赏。
首句“我命同君命”直接表明了诗人与被赠送者之间生命共鸣的情感纽带,意味着两人的命运紧密相连。紧接着,“君诗似我诗”则强调了两人在文学创作上的默契和相似之处。这两句交织出了一种深刻的精神相通。
第三、四句“俱无中道计,各失半生期”显示了两人共同经历了生命中的许多磨难与挫折,没有实现过人生的某些计划,每个人都错过了生命中的一段重要时光。这里传达了一种对过去的反思和对未来的无奈。
“素业沧江远,清时白发垂”则是诗人通过景物描写来表达自己内心的情感。素业可能指的是纯净的志向或事业,而沧江远则象征着时间的流逝和目标的遥不可及。清时即夜晚,白发垂则是岁月留给诗人的印记。这两句勾勒出诗人对往昔岁月的追忆以及对未来的无限感慨。
末了,“蹉跎一如此,何处卜栖迟”中的“蹉跎”意指行走不稳或犹豫不决,表达了诗人面对未知未来时的踌躇和彷徨。最后问“何处卜栖迟”,则是在寻找那片可以安身立命的地方,是一种对于归宿的渴望。
总体而言,这首诗通过对友情的赞颂、对过去的反思以及对未来的探讨,展现了诗人深沉的情感和丰富的人生体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢