源向春城花几重,江明深翠引诸峰。
《宴春源》全文
- 拼音版原文全文
宴 春 源 唐 /王 昌 龄 源 向 春 城 花 几 重 ,江 明 深 翠 引 诸 峰 。与 君 醉 失 松 溪 路 ,山 馆 寥 寥 传 暝 钟 。
- 注释
- 源向:向着源头方向。
春城:春天里的城市,这里指充满春色的地方。
花几重:多少层或多少重的花朵,形容花开之多。
江明:江水清澈明亮。
深翠:深绿色,形容植被茂盛。
与君:和你一起。
醉失:因酒醉而迷失。
松溪路:长满松树的溪边小路。
山馆:山中的客舍或旅馆。
寥寥:稀少,这里形容声音悠远而稀疏。
传暝钟:传来傍晚的钟声,‘暝’指黄昏或夜晚。
- 翻译
- 向着春天的城池,沿途多少重花朵竞相绽放,江水清澈倒映出深邃的翠绿,引领着远处的山峰。
与你畅饮,醉意中迷失了松林间的小径,山间的客舍在黄昏时分传来阵阵悠远的钟声,显得格外寂静。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日游宴图景,通过对自然美景的细腻描写,表达了诗人与友人在春天的欢乐聚会和愉悦心情。
"源向春城花几重"一句,以“源”指代春水,将春城比作花开的处所,通过“几重”二字,传达出层峦叠嶂、花开满径的繁华景象。这里的“花”不仅指自然之花,也包含了宴会中的华丽装饰和欢乐气氛。
"江明深翠引诸峰"一句,则将目光转向江水与山峦,"江明"形容江水清澈见底,"深翠"则描绘了山峦的郁郁葱葱,"引诸峰"表达了诗人眼中景色连绵不断。
"与君醉失松溪路"一句,通过“与君”二字,突出了宴会中的亲密交往和愉悦情谊。"醉失"指的不仅是酒醉,更有心灵上的释放和忘却,"松溪路"则是在这样的状态下,诗人与友人迷失在翠绿如织的松林之中。
"山馆寥寥传暝钟"一句,以“山馆”指代宴会所在之处,"寥寥"形容晚风中的清幽与安静。"传暝钟"则是时间感知上的描写,传达出黄昏时分的宁静和宴会即将结束的氛围。
整首诗通过对春日景色的细致描摹,以及对宴会情境的生动再现,展现了诗人在大自然中的喜悦心情和与友人的深厚情谊。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋霁日暖飞虫蔽空甲子秋作
秋霁无风日自曛,飞虫偪塞似屯云。
老夫漂荡居夷久,祇恐乘空是廪君。
立春偶题
昔年长恨春归晚,及到春来又恐残。
今日摧颓萧寺里,闭门一任岁将阑。
送鲍经句赴辟洮东幕府
平昔通家子,今为幕府宾。
宦游知几日,器业已成人。
陇右从戎客,燕南老病身。
军中想多暇,莫惜寄书频。