《咏史.管宁》全文
- 翻译
- 在中原地区,白日里虎狼狂吼,海洋彼岸的鲸鲵掀起更大的波涛。
即使在阳光普照的日子里,我也收到家书,决定继续逃离董卓,而不是投降于曹操。
- 注释
- 中州:指中原地区。
白日虎狼嗥:形容社会动荡,如同虎狼横行。
越海鲸鲵:比喻远方的敌人,如鲸鲵般强大。
化日尺书:指在和平时期收到的家信。
逃董不逃曹:指宁愿躲避董卓也不愿投靠曹操。
- 鉴赏
这首诗描绘了中州地区动荡不安的景象,如同白日里虎狼狂吼,海上鲸鲵掀起巨浪,象征着战乱频仍和外患严重。诗人以"化日尺书归故里"表达了对家乡的思念和身处乱世的无奈,同时通过对比,揭示了人们在危难之际宁愿逃离暴政("逃董"指逃避董卓的暴政)也不愿投靠恶势力("逃曹"暗指逃避曹操或其代表的黑暗统治),体现了人民对于清明政治的向往和坚守。整体上,这是一首借古讽今的历史咏史诗,寓含深刻的社会批判。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
佟声远招同王紫诠使君樊昆来翰检赵秋谷宫赞梁药亭吉士胡□□雅集粟园看新梅分赋二首·其二七律得九佳
积水清泠照小斋,深冬云物尚能佳。
峰峰黛色眉谁画,阵阵鸿声字不差。
南郭子綦风激謞,东方曼倩语诙谐。
酒阑更绕池边树,笑指新梅似玉钗。