- 诗文中出现的词语含义
-
不到(bú dào)的意思:不足,不到达
残阳(cán yáng)的意思:指太阳落山前的残余余晖,也比喻衰老、衰败的景象。
池台(chí tái)的意思:池台是一个指代园林中的亭台建筑的成语,意为水池边的亭台。在引申义中,池台也可指代住宅或官邸中的亭台。
愁襟(chóu jīn)的意思:形容内心忧愁、忧虑的样子。
惆怅(chóu chàng)的意思:心情郁闷、烦恼不安。
春酒(chūn jiǔ)的意思:春天的酒宴,指喜庆、欢乐的聚会。
此时(cǐ shí)的意思:指当前的时刻或时候。
到来(dào lái)的意思:指某个时间点或某种情况的到来。
帝里(dì lǐ)的意思:指皇帝的宫殿或宫廷。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
何用(hé yòng)的意思:没有什么用处或者价值。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
还如(hái rú)的意思:如同,好像
鸣鸟(míng niǎo)的意思:指人才或物品的声名远扬,引起广泛关注和赞誉。
鸟雀(niǎo què)的意思:鸟的种类。
青春(qīng chūn)的意思:指年轻的时期,也指年轻人的朝气和活力。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
岁月(suì yuè)的意思:岁月指的是时间的流逝和年岁的变迁。它常用来表达人生的短暂和岁月的无情。
依旧(yī jiù)的意思:依然如故,没有改变
一杯(yī bēi)的意思:一杯通常指一杯酒,也可指一杯茶或其他饮料。在成语中,一杯表示一种情感或状态。
用人(yòng rén)的意思:指在人才选拔和利用方面的智慧和能力。
- 翻译
- 随意地喝下一杯青春的酒,心中的愁绪却并不相信这酒能消解。
我依然独自回到江边,仿佛帝都的繁华仍未触及。
夕阳余晖中,门扉紧闭,只有鸟雀在鸣叫,花儿不知飘向何处的池台。
此刻的惆怅已足以让人衰老,又何必再被人间的岁月催促呢。
- 注释
- 谩:随意,无谓。
愁襟:愁苦的心情。
空归去:独自返回。
帝里:京都,皇帝所居之地。
门掩:门关着。
鸣鸟雀:鸟儿鸣叫。
池台:园林中的池塘和平台。
惆怅:忧郁,伤感。
催:催促。
- 鉴赏
这首诗表现了诗人对青春易逝和时光流失的感慨,以及面对现实孤独无伴的愁绪。"谩把青春酒一杯,愁襟未信酒能开"两句表达了诗人试图借酒浇愁,但却无法摆脱内心的忧虑。"江边依旧空归去,帝里还如不到来"则描绘了一种孤独和失落的氛围,诗人似乎在反复经历着某种未能实现的期待和希望。
"门掩残阳鸣鸟雀,花飞何处好池台"中的景象展示了一个秋末或冬初的静谧画面,夕阳西下,家门紧闭,偶尔传来几声鸟鸣,而周围环境中飘落的花瓣似乎在寻找着一片美好的地方。这里的“好池台”可能象征着诗人心中的理想境界或是对过往美好时光的怀念。
最后两句"此时惆怅便堪老,何用人间岁月催"则是诗人的深刻感悟,表达了面对时间流逝和自身年华增长的无奈,以及对于不断催促着生命前行的人间岁月感到迷茫。整首诗通过丰富的意象和情感的流露,展现了一种淡淡的悲凉和深沉的哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢