- 拼音版原文全文
寄 子 畅 文 显 兼 问 佥 判 丈 起 居 宋 /赵 蕃 昨 忆 长 歌 与 君 属 ,嗟 尔 明 月 悲 黄 菊 。问 君 得 归 今 几 日 ,我 乃 还 家 期 未 卜 。人 生 会 合 不 可 常 ,何 止 有 类 参 与 商 。月 明 固 可 共 清 影 ,菊 开 安 得 同 幽 香 。安 舆 历 想 来 自 越 ,贺 以 羊 酒 生 暖 热 。小 人 缪 忝 通 家 子 ,不 获 亲 陪 上 寿 列 。羡 君 斑 衣 有 余 欢 ,怜 我 緼 袍 无 乃 单 。何 当 卒 岁 从 周 子 ,陋 巷 箪 瓢 忘 馁 寒 。
- 诗文中出现的词语含义
-
安舆(ān yú)的意思:指人民安居乐业,社会安定和谐。
斑衣(bān yī)的意思:指穿着有斑点的衣服,比喻身上有瑕疵或有不可告人的秘密。
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
不获(bù huò)的意思:不得到,没有收获
参与(cān yù)的意思:指积极参与、参加其中。
长歌(cháng gē)的意思:形容歌声长而悠扬,也用来比喻志向高远,意志坚定。
箪瓢(dān piáo)的意思:指简朴的生活方式或生活条件。
何止(hé zhǐ)的意思:不仅仅是,远远超过
何当(hé dāng)的意思:何时;什么时候
还家(huán jiā)的意思:指离开家乡一段时间后归来。
会合(huì hé)的意思:指人们相聚在一起,共同会面。
家子(jiā zǐ)的意思:指儿子或子女。
酒生(jiǔ shēng)的意思:指酒精的产生,也引申为酒劲逐渐上头。
来自(lái zì)的意思:指事物的来源、起源。
陋巷(lòu xiàng)的意思:指狭窄、破旧、不起眼的巷道或街道,也比喻贫穷、落后的环境。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
暖热(nuǎn rè)的意思:暖热表示温暖炽热,形容天气或环境非常温暖。
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
上寿(shàng shòu)的意思:指人的寿命增长,年龄增长。
通家(tōng jiā)的意思:指人家庭温馨团聚,和睦相处。
未卜(wèi bǔ)的意思:未知,未来难以预测。
无乃(wú nǎi)的意思:表示事情的结果出乎意料,与预期相反。
想来(xiǎng lái)的意思:表示根据推测或猜测,认为某种情况或结果很可能出现。
小人(xiǎo rén)的意思:指心胸狭窄、卑鄙无耻、行为恶劣的人。
羊酒(yáng jiǔ)的意思:指酒香浓郁,像羊肉的味道一样好喝。
幽香(yōu xiāng)的意思:指花香、草香等淡雅而清幽的香气。
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
卒岁(zú suì)的意思:年底,年末。
陋巷箪瓢(lòu xiàng dān piáo)的意思:指生活贫寒,境况简陋。形容生活环境恶劣、贫困。
- 翻译
- 昨日回忆起与你一同唱长歌的日子,感叹那明亮的月亮下,菊花显得如此凄凉。
请问你何时能回家,我的归期却还未定。
人生的相聚并非永恒不变,又岂止像参商二星那样难以相逢。
月光虽明亮,我们只能共享清冷的影子;菊花虽盛开,却无法共享其幽香。
想起你乘坐安稳的车马自远方而来,用羊酒庆祝,温暖人心。
我这个微不足道的人,愧为你的亲戚,未能在庆祝盛宴中陪伴。
羡慕你能有余暇欢聚,可怜我只穿着单薄的衣服,倍感寒冷。
何时能与你共度年终,即使住在简陋的小巷,只要有食物和水,也能忘却饥饿和寒冷。
- 注释
- 长歌:长篇诗歌。
属:归属,指共同度过。
明月:明亮的月亮。
黄菊:秋天的菊花,象征哀愁。
归:回家。
期:预定的时间。
会合:相聚。
清影:清冷的影子。
通家子:亲戚关系。
卒岁:年终。
陋巷:简陋的巷子。
馁寒:饥饿和寒冷。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作,题为《寄子畅文显兼问佥判丈起居》。诗中表达了诗人对友人的思念和对相聚的渴望。首句“昨忆长歌与君属”回忆了与友人共度的美好时光,接着“嗟尔明月悲黄菊”借明月和黄菊抒发了离别之苦。诗人关心友人归期,感叹人生聚散无常,如同参商二星难以同时在天空出现。
“月明固可共清影,菊开安得同幽香”描绘了诗人想象中的共享明月和菊花的场景,表达了对团聚的向往。接下来,诗人提到自己远在他乡,只能通过贺礼传达对友人的祝福,遗憾不能亲自陪伴庆祝。
“羡君斑衣有馀欢,怜我缊袍无乃单”表达了诗人对友人生活的羡慕和对自己境况的自嘲,暗示了生活的艰辛。最后,“何当卒岁从周子,陋巷箪瓢忘馁寒”表达了诗人期待能与友人在贫困中共度岁月,忘却困苦的愿望。
整首诗情感真挚,语言朴素,展现了诗人对友情的珍视和对相聚的深深期盼。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
官学杂诗·其一
家孥寄人食,一身居都门。
谁言不易居,寝处长苦闲。
昼倦俄欲觉,诸生诵已繁。
取书与相和,梦我丱角年。
从嘲先生痴,涸辙枯微官。
尚憎凤皇池,今为鹅鸭喧。
岂知无巢者,暮雨鸦飞翻。
十旬沈我书,方寸丛忧患。
耐閒特不易,所学诚空言。
送仲林归通州
晨风吹林散寒雨,星落城头搥大鼓。
怨逐江南江北云,往事烦冤向谁语。
颇传海上旌旗新,深语沉沉四座昏。
魏徵妩媚有才辩,可怜热泪垂向人。
狂吟痛饮酒盈瓮,醉胆轮囷压愁重。
君归淮上我洞庭,泱莽中原真一梦。
古人弃我如秋烟,起看孤日当高天。
丈夫惜别近佻细,可堪哀乐将中年。
登高元气满天地,城闉下缭乌丝细。
还应闭目向时人,何事忧伤不如意。
君看华发照春波,愁心婉娈山如螺。
十年俯仰历千劫,零落江湖哀怨多。