- 拼音版原文全文
鸣 山 宋 /马 觉 我 来 方 自 噤 ,投 宿 寓 鸣 山 。立 仗 占 所 戒 ,对 山 空 厚 颜 。
- 注释
- 我:指诗人自己。
方:刚刚。
自噤:自我克制,保持沉默。
投宿:住宿,投奔旅舍。
寓:寄宿,寓居。
鸣山:地名,诗中可能指具体的山。
立仗:古代宫廷仪仗,此处可能象征权力或威严。
古所戒:古人视为应当警惕的事物。
对山:面对着山。
空厚颜:徒有面对山的勇气,但内心羞愧。
- 翻译
- 我来到这里才感到沉默不语
在鸣山投宿过夜
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人夜晚投宿于鸣山的情景。"我来方自噤"表达了夜色已深,自己也感到困倦,准备就寝的氛围。"投宿寓鸣山"则直接指出了他选择在鸣山歇息。
"立仗古所戒"一句中,“立仗”通常指的是树木或其他物体直立的样子,而“古所戒”暗示了古人留下的教诲或禁令。这里可能是在描写诗人对于周围环境的一种感受,或是对某种历史遗迹的尊重。
最后,“对山空厚颜”则表现出诗人面对大自然,尤其是鸣山时的沉静与内省。这不仅仅是一种外在的描述,更可能反映了诗人内心世界的宁静和深邃。"厚颜"一词,有着面对自然时保持平和、淡定的情感色彩。
整体而言,这首诗通过简练的语言,勾勒出了一幅夜晚山中静谧的画面,同时也透露出诗人对于大自然的敬畏之心以及内在的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
元丰壬戌岁暮书事
闽陬地力尽,种艺被山谷。
涵濡一雨润,郁郁原野绿。
春风忽云徂,舒景变炎燠。
凉飙动地轴,揫敛何神速。
坐愁林峦空,俯视万木秃。
凝霜借风力,摧折到松竹。
嗟予闭门人,感此亦愁蹙。
幽庭有萱草,采采不盈掬。
如闻糟床注,取醉须百斛。
沉酣乐时运,天关不须触。
万物一刍狗,苍苍自高目。
送刘觉之归蜀
大江东西湖南北,鹄袍学子森如竹。
何人开口不伊川,阿谁初道此水源。
清纯先生刘夫子,冷笑俗儒钻故纸。
梦中亲见大小程,为渠刺船入洙泗。
嗟我结发从先生,日日看子趋鲤庭。
先生命子却从我,小窗短檠共灯火。
陋巷柴扉共寒饿,安知头上天几大。
子今行李寄大宁,翩然束书游帝城。
袖中一卷经济策,天关九虎叫不应。
朝来忽见毛生刺,看来看去惊且喜。
风花聚散三十年,何许飞堕老眼前。
相逢几日又相别,珍重两字不忍说。
我有故山江之西,祗遣思归不遣归。
赠行聊借退之诗,石头城下一杯酒,便是此生长别离。
《送刘觉之归蜀》【宋·杨万里】大江东西湖南北,鹄袍学子森如竹。何人开口不伊川,阿谁初道此水源。清纯先生刘夫子,冷笑俗儒钻故纸。梦中亲见大小程,为渠刺船入洙泗。嗟我结发从先生,日日看子趋鲤庭。先生命子却从我,小窗短檠共灯火。陋巷柴扉共寒饿,安知头上天几大。子今行李寄大宁,翩然束书游帝城。袖中一卷经济策,天关九虎叫不应。朝来忽见毛生刺,看来看去惊且喜。风花聚散三十年,何许飞堕老眼前。相逢几日又相别,珍重两字不忍说。我有故山江之西,祗遣思归不遣归。赠行聊借退之诗,石头城下一杯酒,便是此生长别离。
https://www.xiaoshiju.com/shici/11067c679cadbd30454.html
夜雨不寐
雨急点不疏,瓦乾声可数。
滴破江湖梦,合眼无复补。
更长酒力短,睡甜诗思苦。
已自不成眠,如何更遭许。