《留西山》全文
- 拼音版原文全文
留 西 山 宋 /陈 著 老 惫 无 如 汗 沈 何 ,起 看 玉 宇 泻 银 河 。残 山 剩 水 凄 凉 甚 ,明 月 清 风 感 怆 多 。无 计 闭 门 遮 外 事 ,真 成 开 眼 梦 南 柯 。坐 来 不 觉 东 方 白 ,又 是 余 生 一 夜 过 。
- 诗文中出现的词语含义
-
尘外(chén wài)的意思:指远离尘世纷扰的安静和宁静。
俯仰(fǔ yǎng)的意思:低头和抬头的动作,表示对上级或长辈的敬重和顺从。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
清谈(qīng tán)的意思:指清雅、高尚的言谈交流方式。
山腹(shān fù)的意思:指山体的中部或内部。
树头(shù tóu)的意思:指一个人或事物的首要地位或领导地位。
西崦(xī yān)的意思:形容人的眼睛大而明亮。
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
犹自(yóu zì)的意思:仍然、依然
月直(yuè zhí)的意思:指夜晚直接出行,不过夜留宿。
浊酒(zhuó jiǔ)的意思:指酒中的浑浊物质,比喻不纯洁、不高尚的行为或品质。
- 翻译
- 西山已经不再是往日的模样,庵舍依然美丽如昔。
树枝上挂着明亮的月亮,山腹间风声如同圆润的乐曲。
在闲暇中坐在尘世之外,围绕着清淡的谈话和浊酒畅谈。
长久地沉思,抬头低头之间,今天又是哪一年呢。
- 注释
- 西崦:西山。
庵居:庵舍。
犹自:依然。
妍:美丽。
树头:树枝上。
擎:悬挂。
山腹:山的中部。
转风圆:风声如同圆润的音乐。
閒坐:闲暇时坐着。
忙尘外:在尘世之外。
清谈:清淡的谈话。
浊酒边:在浊酒旁边。
悠悠:长久。
俯仰:抬头低头。
今日:今天。
何年:哪一年。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对西山庵居的感慨与生活情景。"西崦已非旧"表达了时光变迁,昔日景象不再,而庵居依旧美丽,展现出一种物是人非的沧桑感。"树头擎月直,山腹转风圆"运用拟人手法,写出了月光照射在树梢,山风在山谷中旋转的宁静画面,富有诗意。
诗人选择在闲暇时分远离尘世纷扰,在清谈和浊酒相伴中度过,体现了他对简静生活的向往。最后一句"悠悠一俯仰,今日是何年"流露出诗人对岁月流逝的深深感叹,寓含着对过去时光的怀念和对当下生活的深深思考。
整体来看,这首诗以自然景色为背景,融入个人情感,展现了宋代理性与感性的交融,以及诗人对人生哲理的沉思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析