《和永叔琅琊山六咏·其五石屏路》全文
- 翻译
- 平常的画屏上常画着山峦,没想到这山竟然成了画中的屏风。
它陡峭笔直地耸立数千尺高,山脚下有条石铺的小路,长满了青苔。
- 注释
- 寻常:平常,普通。
画屏:装饰性的画有山水的屏风。
何意:没想到,出乎意料。
峭排:形容山势陡峭排列。
石路:由石头铺成的道路。
莓苔:一种青苔,常见于湿润阴暗的地方。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《和永叔琅琊山六咏(其五)石屏路》,通过对寻常画屏中出现的山景与现实中的石屏山进行对比,展现出独特的艺术感受。首句“寻常画屏多画山”暗示了画中山景的常见,然而接下来的“何意此山还作屏”则表达了对眼前石屏山的意外惊喜,仿佛画中山景活现眼前。
“峭排直上几千尺”描绘了石屏山的峻峭挺拔,直耸入云,给人以壮观之感,展现了山势的雄伟。最后一句“下有石路莓苔青”,则从高处视角转向地面,石路上青苔覆盖,增添了山间的幽静与生机,使得整个画面更加生动立体。
总的来说,这首诗通过细腻的笔触,将静态的画屏山水与动态的实物石屏相结合,既赞美了自然景色,也寓含了诗人对艺术与现实相融合的欣赏与赞叹。
- 作者介绍
- 猜你喜欢