《步出夏门行 艳》全文
- 拼音版原文全文
步 出 夏 门 行 艳 魏 晋 /曹 操 云 行 雨 步 ,超 越 九 江 之 皋 。临 观 异 同 ,心 意 怀 ?豫 ,不 知 当 复 何 从 ?经 过 至 我 碣 石 ,心 惆 怅 我 东 海 。
- 诗文中出现的词语含义
-
超越(chāo yuè)的意思:超过、超出、胜过
惆怅(chóu chàng)的意思:心情郁闷、烦恼不安。
东海(dōng hǎi)的意思:指东方的大海,也泛指东方。
何从(hé cóng)的意思:表示不知道从何处选择、决定或行动。
碣石(jié shí)的意思:指古代用于标记地界的石碑,比喻坚定不移的决心和立场。
经过(jīng guò)的意思:经历、经验、经过某个地方或经过某个事件。
心意(xīn yì)的意思:指内心的感情和意愿。
行雨(xíng yǔ)的意思:行雨指行走之间下雨,形容行走时突然遇到雨天。
异同(yì tóng)的意思:指事物之间的不同或相似之处
云行(yún xíng)的意思:指行走迅速,如云一般飞快。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
渡西塞望江上诸山诗
南国多异山,杂树共冬荣。
潺湲夕涧急,嘈嘈晨鹍鸣。
石林上参错,流沫下纵横。
松气鉴青蔼,霞光铄丹英。
望古一凝思,留滞桂枝情。
结友爱远岳,采药好长生。
当畏佳人晚,秋兰伤紫茎。
海外果可学,岁暮诵仙经。
- 诗词赏析