安道枉书自东都,报我外移春可准。
闻之虽喜良自嗟,仕岂为贫今颇近。
东都(dōng dōu)的意思:东都是指古代中国的首都,也可指现代中国的北京。这个成语常用来形容一个地方繁华昌盛,人口众多,文化底蕴深厚。
斗折(dǒu shé)的意思:战胜困难或挫折,克服困难并取得成功。
何足(hé zú)的意思:不值得一提,不值得一提的事物
寂处(jì chǔ)的意思:指安静、寂静的地方或环境。
枯壤(kū rǎng)的意思:指土地贫瘠、不肥沃的田地或地方。
藜藿(lí huò)的意思:形容人或事物关系疏远,不亲近。
男儿(nán ér)的意思:指成年男子,也表示男子的气概和勇气。
五斗(wǔ dǒu)的意思:五斗是一个古代的计量单位,指的是五斗米,用来形容人吃得很多、贪吃。
蓄缩(xù suō)的意思:指暂时隐藏自己的才能或力量,等待时机到来再施展。
有志(yǒu zhì)的意思:有远大的志向和抱负。
折腰(zhé yāo)的意思:低头、弯腰行礼或表示恭敬。
五斗折腰(wǔ dǒu zhé yāo)的意思:形容人在困境中屈服或低下姿态。
这首诗是宋代诗人韦骧所作的《得陈安道书知移邑名次》。诗中表达了诗人收到友人陈安道的来信,得知对方即将调任的消息后的心情。韦骧在信中提到自己正处在简陋的生活状态,内心感到寂寥和满足于现状,但同时也对仕途有所感慨。
首句“安道枉书自东都”,点明了友人陈安道从东都寄来的书信,表达了对友人的关心与问候。接着,“报我外移春可准”一句,说明了陈安道告知自己将要调任的消息,并询问是否可以接受这样的变动。
随后,韦骧转而描述自己的生活状态:“予方寂处藜藿空,蓄缩仅同枯壤蚓。”他以简陋的生活环境和内心的平静自比,暗示自己虽然物质条件有限,但精神上却能保持一种超脱和宁静。接下来的“闻之虽喜良自嗟”两句,表达了听到朋友即将调任的消息时的复杂心情:既有对朋友新生活的期待与喜悦,也夹杂着对自己现状的自嘲与叹息。
最后,“仕岂为贫今颇近”一句,揭示了韦骧对于仕途的看法,他认为为官并非仅仅为了物质上的富足,而是有着更深层次的意义。他以“男儿有志期必行,五斗折腰何足悯”作为结尾,表达了自己对于实现个人抱负的决心,以及对低微官职的淡然态度,认为屈身求官并不值得同情。
整体而言,这首诗通过韦骧与陈安道之间的通信内容,反映了宋代文人士大夫对于仕途、生活态度以及个人理想追求的思考与表达。
五老闲游倚舳舻,碧梯岚径好程途。
云开瀑影千门挂,雨过松黄十里铺。
客爱往来何所得,僧言荣辱此间无。
从今愈识逍遥旨,一听升沉造化炉。