- 拼音版原文全文
春 晚 登 郡 楼 宋 /邵 博 久 客 无 欢 意 ,经 时 只 倦 游 。落 花 犹 解 舞 ,飞 絮 太 侵 愁 。日 暮 闻 吹 角 ,春 归 独 倚 楼 。平 生 湖 海 原 ,幽 兴 满 扁 舟 。
- 诗文中出现的词语含义
-
扁舟(piān zhōu)的意思:指小巧轻便的船只,也用来比喻身世低微或贫寒的人。
吹角(chuī jiǎo)的意思:夸大自己的能力或成就,吹嘘自己。
春归(chūn guī)的意思:春天回来了。
飞絮(fēi xù)的意思:指风吹动柳树或榆树时,树上的絮子像雪花一样飞舞的景象。比喻事物繁多、纷乱不堪。
湖海(hú hǎi)的意思:湖海指广阔的水域,也用来形容事物的广阔、辽阔。
欢意(huān yì)的意思:喜爱、满意的心情
经时(jīng shí)的意思:经过一段时间,历经岁月的考验
久客(jiǔ kè)的意思:指长时间居住在外地的客人或长期留在某个地方的人。
倦游(juàn yóu)的意思:指旅行疲劳,对游玩失去兴趣和激情。
落花(luò huā)的意思:指美好的事物逝去或破灭,形容事物的悲凉或人的遭遇不幸。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
侵愁(qīn chóu)的意思:侵犯忧愁之情感。
日暮(rì mù)的意思:太阳快要落山的时候。也比喻事情接近尾声或即将结束。
倚楼(yǐ lóu)的意思:指倚靠在楼上,观察、观望或思考。
幽兴(yōu xīng)的意思:幽兴指的是内心深处的喜悦和快乐。
- 翻译
- 长久在外没有欢乐的心情,时间久了只是厌倦了游荡。
落花还能翩翩起舞,飞絮却带来太多的忧愁。
傍晚听到号角声,春天离去我独自倚靠在高楼。
一生的心愿是漂泊江湖,满心的幽情寄托在小舟之中。
- 注释
- 久客:长期在外。
欢意:快乐的心情。
经时:经过很长一段时间。
倦游:厌倦了游历。
落花:凋谢的花朵。
舞:起舞。
飞絮:飘飞的柳絮。
侵愁:引发愁绪。
日暮:傍晚时分。
吹角:吹响号角。
春归:春天离去。
独倚楼:独自倚靠在楼上。
湖海愿:泛舟江湖的愿望。
幽兴:深沉的情趣。
扁舟:小船。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人邵博的《春晚登郡楼》,描绘了诗人在春天即将结束时登上郡楼的孤独心情。首句“久客无欢意”表达了诗人长期在外漂泊,内心缺乏欢乐之情。接着,“经时只倦游”进一步强调了诗人对长久旅行的厌倦和对安定生活的渴望。
“落花犹解舞,飞絮太侵愁”运用拟人手法,写落花飘舞似乎尚能带给人片刻的愉悦,而飞絮却如同无情地撩拨着诗人的愁绪,加深了他的哀愁。傍晚时分,“日暮闻吹角”,号角声在暮色中回荡,增添了孤寂的氛围。
“春归独倚楼”直接点明诗人独自凭栏,面对春天的离去,倍感孤独与失落。最后一句“平生湖海愿,幽兴满扁舟”表达了诗人一生向往自由自在的生活,希望能驾一叶扁舟,任由湖海寄情,以此寄托他的幽深情怀。
整体来看,这首诗以景寓情,通过细腻的描绘和生动的比喻,展现了诗人身处异乡、春去人空的落寞心境,以及对归隐江湖的理想追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢