- 拼音版原文全文
李 户 曹 小 妓 天 得 善 击 越 器 以 成 曲 章 唐 /方 干 越 器 敲 来 曲 调 成 ,腕 头 匀 滑 自 轻 清 。随 风 摇 曳 有 馀 韵 ,测 水 浅 深 多 泛 声 。昼 漏 丁 当 相 续 滴 ,寒 蝉 计 会 一 时 鸣 。若 教 进 上 梨 园 去 ,众 乐 无 由 更 擅 名 。
- 诗文中出现的词语含义
-
丁当(dīng dāng)的意思:指声音清脆、响亮。
泛声(fàn shēng)的意思:形容声音传播范围广,声势浩大。
寒蝉(hán chán)的意思:指在寒冷的冬天鸣叫的蝉,比喻在逆境中仍然坚持奋斗的精神。
进上(jìn shàng)的意思:指向更高的目标努力进取,不断提升自己。
梨园(lí yuán)的意思:梨园是指戏曲演员的聚集地,也泛指戏曲界。
浅深(qiǎn shēn)的意思:形容程度浅或深。
轻清(qīng qīng)的意思:形容非常轻盈,轻微如鸿毛。
曲调(qǔ diào)的意思:指音乐的旋律和节奏。
擅名(shàn míng)的意思:以某种特定的技艺或才能而闻名
随风(suí fēng)的意思:随着风的方向而移动或改变。
腕头(wàn tóu)的意思:指某人的手腕力量,也可用来比喻某人的实力、能力。
无由(wú yóu)的意思:没有理由或依据
相续(xiāng xù)的意思:连续不断地接续。
摇曳(yáo yè)的意思:摇动、摆动
一时(yī shí)的意思:一小段时间内,暂时的。
越器(yuè qì)的意思:指人才超过了原来的器重,能力超过了原来的估计。
昼漏(zhòu lòu)的意思:指昼夜不分,时间不知不觉流逝。
- 注释
- 越器:指越州(今浙江绍兴一带)所产的瓷器,以品质精美著称。
曲调:音乐的旋律模式。
腕头:这里指的是手腕。
匀滑:动作平滑且均匀。
轻清:轻盈而清新。
随风摇曳:随着风的吹拂而轻轻摆动。
馀韵:音乐或诗歌结束后残留的美妙感觉。
测水:此处可能指敲击瓷器以测试水的深浅,比喻声音的探索和变化。
泛声:指因振动产生的持续而轻微的声音。
昼漏:古代计时工具,通过水或沙的滴落来计量时间,这里借指时间的流逝。
丁当:形容物体相碰发出的清脆声响。
寒蝉:秋天的蝉,因其在寒冷季节仍能鸣叫而得名,常用来象征凄清的秋意。
计会:聚集,此处理解为同时。
一时:同一时间。
梨园:原指唐代宫廷中教练歌舞艺人的场所,后泛指戏班、剧团。
众乐:各种乐器或音乐。
擅名:独占名声,领先。
- 翻译
- 精美的瓷器轻敲出悠扬曲调,手腕动作均匀流畅显得格外清雅。
随着风轻轻摇动更添无限余韵,试探水的深浅激起阵阵水声。
白日里水滴连续作响如钟表,恰似寒蝉齐鸣在那一瞬时光。
如果能被呈上梨园殿堂,其他乐器便难以再独领风骚。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位技艺高超的小妓在演奏一种名为“越器”的乐器的情景。诗中通过对音律的细致刻画,展现了音乐家娴熟的演奏技巧和乐曲的流畅美感。
"越器敲来曲调成,腕头匀滑自轻清" 这两句写出了小妓在敲击越器时音节流利,旋律自然而成,手腕动作平稳、柔和,发出的是轻快且清脆的声音。
"随风摇曳有馀韵,测水浅深多泛声" 表达了音乐随着风的吹拂而飘逸,有着余音绕梁的效果,同时也能通过声音测量出水的深浅,显示了乐器表现力的丰富和深度。
"昼漏丁当相续滴,寒蝉计会一时鸣" 这两句则将音乐的声音与自然界的声响做了对比,昼夜之间的滴答声、寒蝉的鸣叫都被纳入到乐曲之中,显示出音乐的韵味和生命力。
最后,"若教进上梨园去,众乐无由更擅名" 表示如果让这位小妓进入皇家乐队,她的技艺将会使其他乐器相形见绌,无人能与之匹敌。这不仅是对她的演奏技巧的肯定,也反映了诗人对她艺术地位的预期和期待。
整首诗通过细腻的语言描述,展现了小妓精湛的音乐才华,以及她在乐坛的地位和影响力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
当解剑歌七章还家后作·其一
攓篷望山,瘦眉一弯。日色穷窘,雁愁出关。
过山望江,樯旗罥空。楼船如马,鲤鱼正风。
升江望城,弓刀列营。秋蒿不绿,断角自鸣。
入城望市,十户九徙。驱驱而过,但有羊豕。
出市望门,未夕气昏。东邻键户,西邻葺垣。
- 诗词赏析