- 拼音版原文全文
江 上 观 月 宋 /陆 游 暗 浪 冲 舟 鼞 鞈 声 ,夷 陵 城 下 正 三 更 。十 分 倾 酒 禁 风 力 ,一 点 无 云 祟 月 明 。久 坐 不 知 衣 露 湿 ,浩 歌 时 有 水 禽 惊 。诗 成 莫 驾 长 鲸 去 ,自 是 虚 皇 白 玉 京 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白玉(bái yù)的意思:形容品质高尚、纯洁无瑕。
长鲸(cháng jīng)的意思:指人或事物具有强大的力量或潜力,可以引申为指人具有巨大的潜能。
风力(fēng lì)的意思:指风的力量,比喻力量强大或势不可挡。
浩歌(hào gē)的意思:形容歌声宏亮、激昂壮丽的样子。
驾长(jià cháng)的意思:指驾驭、掌握、管理长辈或上级的工作和事务。
酒禁(jiǔ jìn)的意思:禁止饮酒。
三更(sān gēng)的意思:指夜间的最后一更,也指深夜。
十分(shí fēn)的意思:非常、非常地
水禽(shuǐ qín)的意思:水禽是指栖息在水中的鸟类,比喻人的品行高尚、清白无暇。
虚皇(xū huáng)的意思:指虚假的皇帝,比喻虚伪的权力或权威。
夷陵(yí líng)的意思:指平定叛乱或征服敌人,使其归附。
一点(yì diǎn)的意思:少量,微小的数量
玉京(yù jīng)的意思:指皇帝的宫殿,也用来比喻高大宏伟的建筑。
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
自是(zì shì)的意思:自然是如此,毫无疑问
白玉京(bái yù jīng)的意思:指宫殿或官署的建筑精美壮丽,富丽堂皇。
- 翻译
- 深夜中,暗流冲击着船舷发出响亮的声音,此时正是夷陵城下的三更时分。
喝得十分醉意,但仍尽力抵挡夜风,天空中连一丝云彩也没有,月光皎洁明亮。
长时间坐着,竟未察觉衣服已湿透,大声歌唱时偶尔会惊动水中的禽鸟。
诗作完成后,不要驾着大鲸鱼离去,因为这里是我心中的虚无仙境——白玉京。
- 注释
- 暗浪:暗夜中的波涛。
冲舟:冲击船只。
鞺鞳声:撞击声,形容浪涛声。
夷陵城:古代地名,今湖北宜昌一带。
正三更:半夜三点到五点。
十分倾酒:喝得很尽兴。
禁风力:抵挡住风的力量。
祟月明:没有云彩遮挡月亮。
久坐:长时间坐着。
衣露湿:衣服被露水打湿。
水禽惊:惊动了水边的鸟类。
诗成:诗作完成。
长鲸:巨大的鲸鱼,象征远方或难以驾驭的事物。
虚皇:虚无的帝王,可能指诗人自己的精神世界。
白玉京:传说中的仙都,比喻理想中的纯洁之地。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人江上赏月的情景。夜晚,暗涛拍打着船舷发出响亮的声音,时间已至夷陵城下的深夜三更。诗人借酒消愁,试图抵挡夜风的侵袭,天空中没有一丝云彩,月光皎洁明亮。他沉浸在月色中,久坐而不觉衣衫被露水打湿,歌声时而打破水面的宁静,惊动了栖息的水鸟。创作完诗篇后,诗人不舍离去,因为这月色如梦似幻,仿佛是虚无缥缈的仙境——白玉京。整首诗通过细腻的描绘和深沉的情感,展现了诗人对月夜美景的留恋与感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢